Savoir-faire V-ZUG - FAQ | V-ZUG Belgique

Savoir-faire V-ZUG - FAQ

Dans notre rubrique FAQ, vous trouverez les réponses aux questions les plus fréquentes concernant les appareils V-ZUG. Elle vous offre un accÚs rapide aux informations recherchées.

Recherchez ici directement les questions et les rĂ©ponses ou naviguez jusqu’à la rubrique souhaitĂ©e en utilisant des filtres.

    • Mise en service et commande

    Ai-je besoin d’un identifiant V-ZUG-Home pour utiliser l’appli ?

    Oui, pour pouvoir utiliser l’appli, vous devez saisir votre identifiant V-ZUG-Home ou bien vos informations de connexion Google ou Apple.

    • Mise en service et commande

    Puis-je contrĂŽler mon appareil lorsque je ne suis pas connectĂ© au rĂ©seau de mon habitation ?

    Non, pour des raisons de sĂ©curitĂ©, votre smartphone ou tablette doit ĂȘtre connectĂ© au mĂȘme rĂ©seau que l’appareil V-ZUG. Toutefois, vous continuerez de recevoir des notifications mĂȘme si votre appareil n’est plus connectĂ© au rĂ©seau domestique.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quels appareils (smartphones et tablettes) sont compatibles avec l’appli V-ZUG ?

    L’appli fonctionne sur les appareils Android Ă  partir de la version 10.0 et iOS (Apple) Ă  partir de la version 13.0.

    • Mise en service et commande

    Comment connecter mon appareil Ă©lectromĂ©nager au rĂ©seau domestique ?

    Pour connecter votre appareil au Wi-Fi, veuillez procĂ©der comme suit :

    • Activez V-ZUG-Home dans les rĂ©glages utilisateur de votre appareil

    • TĂ©lĂ©chargez l’appli V-ZUG sur votre smartphone ou tablette

    • Connectez l’appareil Ă  votre rĂ©seau domestique via l’appli

    Pour des instructions plus dĂ©taillĂ©es pour connecter votre appareil Ă  l’appli V-ZUG, rendez-vous sur la page suivante : Connectez-vous et amĂ©liorez votre expĂ©rience grĂące Ă  l’appli V-ZUG

    • Mise en service et commande

    Comment puis-je activer V-ZUG-Home ?

    AccĂ©dez aux rĂ©glages utilisateur de votre appareil Ă©lectromĂ©nager, puis sĂ©lectionnez la fonction V-ZUG-Home. Selon l’appareil, le mode V-ZUG-Home peut ĂȘtre activĂ© directement dans les rĂ©glages. Si ce n’est pas le cas, suivez les instructions du manuel V-ZUG-Home.

    • Fonction, conseils et astuces

    Qu’est-ce que V-ZUG-Home ?

    L’activation du mode V-ZUG-Home est nĂ©cessaire pour se connecter Ă  l’appli V-ZUG.

    Selon l’appareil, le mode V-ZUG-Home peut ĂȘtre activĂ© directement dans les rĂ©glages. Si ce n’est pas le cas, suivez les instructions du manuel V-ZUG-Home.

    Pour bĂ©nĂ©ficier des avantages de V-ZUG-Home, vous pouvez tĂ©lĂ©charger et installer l’appli V-ZUG sur votre smartphone ou tablette depuis Google Play ou l’App Store.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment savoir si mon appareil est Ă©quipĂ© de V-ZUG-Home ?

    Vous trouverez la configuration de V-ZUG-Home dans les rĂ©glages utilisateur de votre appareil V-ZUG. Vous pourrez y paramĂ©trer le mode V-ZUG-Home, trouver des informations utiles et rĂ©tablir les rĂ©glages d’usine de V-ZUG-Home.

    Vous pouvez Ă©galement vĂ©rifier en ligne si votre appareil est compatible avec l’appli V-ZUG : connectez vos appareils V-ZUG en toute simplicitĂ© avec l’appli V-ZUG

    • Mise en service et commande

    Les appareils V-ZUG-Home peuvent-ils ĂȘtre intĂ©grĂ©s Ă  un systĂšme domestique intelligent ?

    Oui, les appareils V-ZUG-Home peuvent ĂȘtre intĂ©grĂ©s Ă  un systĂšme domestique intelligent. Pour l’instant, seule une intĂ©gration au systĂšme digitalSTROM est possible. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.digitalstrom.com.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quelles fonctions puis-je utiliser Ă  distance avec l’appli V-ZUG ?

    Voici les fonctions activables Ă  distance via l’appli V-ZUG :

    • ArrĂȘt du programme en cours

    • Envoi de recettes ou de programmes Ă  votre four ou four vapeur

    • Configuration de certains rĂ©glages utilisateur sur votre appareil

    • Mise en service et commande

    Comment trouver l’adresse IP de mon appareil Ă©lectromĂ©nager V-ZUG ?

    Rendez-vous dans le menu de votre appareil et sĂ©lectionnez les Ă©lĂ©ments suivants :

    1. Réglages

    2. Configurer V-ZUG-Home

    3. Afficher les informations

    4. Adresse IP

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment installer l’appli V-ZUG ?

    • TĂ©lĂ©chargez l’appli sur l’App Store d’Apple (lien) pour les appareils iOS ou Google Play (lien) pour les appareils Android, puis installez-la sur votre smartphone ou tablette

    • Suivez les instructions d’installation dans l’appli

    • CrĂ©ez un compte V-ZUG-Home ou bien connectez-vous Ă  l’aide de votre identifiant V-ZUG-Home ou de vos informations de connexion Google ou Apple

    • Fonction, conseils et astuces

    Quels appareils Ă©lectromĂ©nagers sont compatibles avec V-ZUG-Home ?

    La gamme d’appareils V-ZUG-Home ne cesse de s’étendre. Vous trouverez la liste des produits concernĂ©s Ă  la page suivante : Connectez-vous et amĂ©liorez votre expĂ©rience grĂące Ă  l’appli V-ZUG

    • Mise en service et commande

    Faut-il une connexion Internet pour utiliser l’appli ?

    Oui, il faut une connexion Internet pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalitĂ©s de V-ZUG-Home et de l’appli V-ZUG.

    • Fonction, conseils et astuces

    OĂč puis-je configurer les rĂ©glages utilisateur de mon appareil Ă©lectromĂ©nager dans l’appli ?

    Pour configurer les rĂ©glages utilisateur, sĂ©lectionnez l’appareil souhaitĂ© dans l’appli, puis cliquez sur « RĂ©glages Â». Une nouvelle fenĂȘtre s’ouvrira alors, affichant les rĂ©glages utilisateur.

    • Mise en service et commande

    Comment faire apparaĂźtre mon appareil Ă©lectromĂ©nager V-ZUG sur mon smartphone ou ma tablette ?

    Pour faire apparaĂźtre votre appareil V-ZUG, activez V-ZUG-Home dans les rĂ©glages utilisateur de votre appareil Ă©lectromĂ©nager. Ensuite, tĂ©lĂ©chargez l’appli V-ZUG sur votre smartphone ou votre tablette, inscrivez-vous ou connectez-vous avec votre compte V-ZUG-Home ou vos informations de connexion Google ou Apple, et connectez votre appareil Ă  l’appli.

    • Mise en service et commande

    Puis-je recevoir des notifications sans ĂȘtre connectĂ© au rĂ©seau local ?

    Oui, vous pouvez recevoir des notifications partout, soit via un rĂ©seau Wi-Fi sans fil, soit via l’Internet mobile.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi mon appareil ne peut-il pas se connecter au rĂ©seau domestique via Wi-Fi ?

    Veuillez vous assurer que les conditions suivantes sont remplies :

    • Assurez-vous que le routeur est allumĂ© et que votre smartphone/tablette a pu se connecter au rĂ©seau domestique. VĂ©rifiez que l’icĂŽne Wi-Fi est bien visible sur votre smartphone/tablette.

    • V-ZUG-Home est-il activĂ© sur votre appareil ?

    • Avez-vous bien tĂ©lĂ©chargĂ© l’appli V-ZUG ?

    • L’appli dĂ©tecte-t-elle votre appareil ?

    • Votre smartphone/tablette a-t-il/elle pu se connecter au Wi-Fi (rĂ©seau domestique) ?

    • Le Bluetooth est-il activĂ© sur votre smartphone/tablette ?

    • La fonction de localisation est-elle activĂ©e ?

    • Avez-vous correctement saisi le code PIN Ă  six chiffres ?

    • Est-ce le bon rĂ©seau Wi-Fi qui s’affiche ? Si non, il se peut que la connexion Wi-Fi de l’appareil soit mauvaise.

    • Avez-vous correctement saisi le mot de passe du rĂ©seau Wi-Fi ?

    • Mise en service et commande

    Mon smartphone doit-il rester connectĂ© au rĂ©seau Wi-Fi 2.4 GHz aprĂšs la configuration pour que je puisse utiliser l’appli V-ZUG ?

    Non, une fois la configuration effectuĂ©e, vous pouvez utiliser les deux frĂ©quences. L’appareil reste connectĂ© au rĂ©seau Wi-Fi 2.4 GHz. Assurez-vous toutefois que le Wi-Fi 2.4 GHz et le Wi-Fi 5 GHz fassent partie du mĂȘme rĂ©seau local, sans quoi, seul l’accĂšs Ă  distance sera possible. C’est le cas si les deux rĂ©seaux Wi-Fi fonctionnent sur le mĂȘme modem.

    • Fonction, conseils et astuces

    À quoi servent les V-Upgrades ? (Pour la Suisse seulement)

    Les V-Upgrades vous permettent de transfĂ©rer des fonctions supplĂ©mentaires, et ainsi d’amĂ©liorer et de personnaliser la fonctionnalitĂ© de votre appareil. DĂ©couvrez plus d’informations sur les V-Upgrades.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi faut-il un rĂ©seau WiFi 2.4 GHz pour connecter mon appareil Ă  l’appli V-ZUG ?

    Le WiFi 2.4 GHz traverse mieux les murs et les sols que le WiFi 5 GHz. V-ZUG utilise donc le WiFi 2.4 GHz pour garantir une connexion optimale Ă  vos appareils.

    • Fonction, conseils et astuces

    Dans quels pays l’appli V- ZUG est-elle disponible ?

    • Autriche

    • Australie

    • Belgique

    • Danemark

    • France

    • Allemagne

    • Italie

    • Luxembourg

    • Pays-Bas

    • Espagne

    • Singapour

    • Suisse

    • Royaume-Uni

    • Isreael

    • Turquie

    • Hong Kong

    • Chine (boutiques d’applis sĂ©parĂ©es + Apple) – seule une version lĂ©gĂšre est disponible sur le marchĂ© actuellement (en 06/22)

    • Fonction, conseils et astuces

    Pourquoi est-ce que je n’arrive pas Ă  utiliser toutes les fonctions de mon appareil via l’appli V-ZUG ?

    Il peut y avoir diverses explications Ă  cela :

    • Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, certaines fonctionnalitĂ©s ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©es que sur l’appareil.

    • Cette fonctionnalitĂ© n’a pas encore Ă©tĂ© implĂ©mentĂ©e et sera ajoutĂ©e dans une prochaine version.

    • D’autres raisons techniques font qu’il est plus pratique de garder cette fonctionnalitĂ© sur l’appareil.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi je n’arrive pas Ă  dĂ©marrer Ă  distance mon appareil avec l’appli V-ZUG ?

    Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, il n’est actuellement pas possible de dĂ©marrer votre appareil Ă  distance. Vous devez toujours confirmer les programmes et recettes que vous avez sĂ©lectionnĂ©s sur les appareils pour pouvoir les dĂ©marrer. Nous sommes en train de dĂ©velopper cette fonctionnalitĂ©.

    • Mise en service et commande

    Quels appareils puis-je connecter Ă  l’appli V-ZUG ?

    De nombreux appareils fabriquĂ©s Ă  partir de 2015 peuvent ĂȘtre connectĂ©s Ă  l’appli V-ZUG. Vous pouvez toutefois saisir votre numĂ©ro de sĂ©rie et ajouter votre appareil hors ligne pour enregistrer votre garantie ou consulter le mode d’emploi.

    • Mise en service et commande

    Le symbole V-ZUG-Home sur mon appareil est toujours allumĂ©. Qu’est-ce que cela signifie ?

    Le mode V-ZUG-Home est actif et l’appareil est connectĂ© au rĂ©seau Wi-Fi.

    • Mise en service et commande

    Le symbole V-ZUG-Home sur mon appareil n’est jamais allumĂ©. Qu’est-ce que cela signifie ?

    Le mode V-ZUG-Home est désactivé.

    • Mise en service et commande

    Je n’ai pas de connexion d’accĂšs Ă  distance via l’appli V-ZUG. Que puis-je faire ?

    • VĂ©rifiez s’il y a une connexion Internet active et si l’appareil est accessible dans votre rĂ©seau domestique.

    • Supprimez l’appareil de votre compte V-ZUG-Home et essayez de le reconnecter. Si vous n’y parvenez pas, cela signifie qu’il n’y a pas de connexion au serveur. Veuillez rĂ©essayer ultĂ©rieurement.

    • Des problĂšmes peuvent se produire avec certains rĂ©seaux, par exemple si un pare-feu bloque la connexion ou si le rĂ©seau est faible.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi l’accĂšs Ă  distance de l’appli V-ZUG ne fonctionne-t-il pas aussi bien avec tous les appareils ?

    L’accĂšs Ă  distance a fait l’objet de tests exhaustifs et fonctionne pour tous les appareils qui en sont Ă©quipĂ©s. Si des problĂšmes se produisent, vĂ©rifiez s’il est possible de mettre Ă  jour les logiciels des appareils. Les conditions locales, telles que l’emplacement de l’appareil, peuvent aussi rendre la connexion plus compliquĂ©e.

    • Mise en service et commande

    Lorsque j’essaie de connecter l’appareil Ă  l’appli V-ZUG via Bluetooth, aucun code n’apparaĂźt et la connexion Ă©choue.

    Veuillez désactiver et réactiver à nouveau le Bluetooth.

    Si cela ne suffit pas, dissociez tous les périphériques Bluetooth V-ZUG couplés dans le menu Bluetooth de votre smartphone et réessayez.

    Veuillez redĂ©marrer l’appareil et rĂ©essayer.

    • Mise en service et commande

    OĂč se trouvent les paramĂštres de langue pour l’appli V-ZUG ?

    Les paramĂštres de langue dĂ©pendent des paramĂštres de votre smartphone ou de votre tablette. La sĂ©lection de la rĂ©gion pendant l’installation n’a aucune incidence sur la langue.

    Pour modifier la langue dans l’appli, veuillez sĂ©lectionner la langue souhaitĂ©e dans les paramĂštres de votre smartphone ou de votre tablette.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi ai-je besoin d’une connexion Bluetooth et WLAN lorsque je connecte mon appareil Ă  l’appli V-ZUG ? Laquelle est active, et quand ?

    Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, la connexion Bluetooth est requise pour le couplage initial et pour les fonctions qui peuvent uniquement ĂȘtre exĂ©cutĂ©es Ă  proximitĂ© de l’appareil. Elle reste donc active uniquement tant que vous ĂȘtes Ă  proximitĂ© de l’appareil.

    La connexion WLAN de l’appareil est toujours active. Si l’accĂšs Ă  distance n’est pas configurĂ©, vous devez ĂȘtre sur le mĂȘme rĂ©seau WLAN que votre smartphone ou votre tablette. Si l’accĂšs Ă  distance est configurĂ©, il vous suffit d’avoir une connexion active Ă  Internet avec votre tsmartphone ou votre tablette.

    • Mise en service et commande

    Les favoris sont-ils synchronisĂ©s entre l’appli V-ZUG et l’appareil ?

    À ce jour, les favoris ne sont pas synchronisĂ©s entre l’appli et l’appareil. Nous travaillons Ă  de nouvelles fonctionnalitĂ©s qui permettront cette synchronisation Ă  l’avenir.

    Cela signifie que

    • les favoris sur l’appareil ne sont pas visibles dans l’appli ;

    • les favoris de l’appli ne sont pas visibles sur l’appareil.

    • Mise en service et commande

    Le symbole V-ZUG-Home clignote sur mon appareil. Qu’est-ce que cela signifie ?

    Il peut y avoir plusieurs raisons Ă  cela. La frĂ©quence et le type de clignotement donnent les informations suivantes :

    • Clignotement lent lorsque l’écran est allumĂ© (allumĂ© pendant 1 seconde puis Ă©teint pendant 1 seconde) : le mode V-ZUG-Home est activĂ© mais il n’y a pas de connexion au rĂ©seau Wi-Fi. Si l’appareil a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© paramĂ©trĂ© mais ne se reconnecte pas, suivre les instructions Ă  la section « Je n’arrive pas Ă  me connecter Ă  mon appareil Â».

    • Clignotement bref et irrĂ©gulier : des donnĂ©es sont en cours de transfert vers l’appareil. C’est normal et il indique simplement une activitĂ©.

    • Clignotement rapide lorsque l’écran est allumĂ© (allumĂ© pendant 1/4 de seconde puis Ă©teint pendant 1/4 de seconde) : prĂȘt pour la connexion Bluetooth, actif uniquement pendant la configuration.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quels sont les avantages d’un four Ă  vapeur ?

    Un four Ă  vapeur permet une cuisson Ă  la vapeur douce qui prĂ©serve les saveurs, de mĂȘme que les prĂ©cieux minĂ©raux et vitamines. La cuisson sous vide Ă  la vapeur cuit les aliments Ă  des tempĂ©ratures comprises entre 30 Â°C et 100 Â°C, ce qui permet d’obtenir des rĂ©sultats parfaits en toute simplicitĂ©. Une sonde d’atmosphĂšre intelligente crĂ©e un climat optimal, quelle que soit la quantitĂ© d’aliments. Les couleurs sont parfaitement prĂ©servĂ©es. IdĂ©al pour une alimentation saine et Ă©quilibrĂ©e.

    • Mise en service et commande

    Les portes Ă©quipĂ©es de la fonction « AutoDoor Â» prĂ©sentent-elles un risque pour la sĂ©curitĂ© des enfants s’ils sont laissĂ©s sans surveillance ?

    Non. Si la porte s’ouvre jusqu’à la butĂ©e ou rencontre une rĂ©sistance, le mouvement est arrĂȘtĂ©. À un certain angle, la porte est dĂ©couplĂ©e de l’entraĂźnement et peut bouger librement. Lorsqu’une porte Ă©quipĂ©e de la fonction « AutoDoor Â» est arrĂȘtĂ©e manuellement, il faut appuyer de nouveau sur le bouton ou la fermer manuellement pour la rĂ©initialiser.

    • Mise en service et commande

    Comment puis-je ouvrir la porte d’un appareil Ă©quipĂ© de la fonction « AutoDoor Â» en cas de panne de courant ?

    La porte peut toujours ĂȘtre ouverte manuellement ou Ă  l’aide d’une cuillĂšre en bois. Pour l’ouvrir manuellement, nous vous conseillons de la saisir au niveau des coins.

    • Fonction, conseils et astuces

    À quoi sert la fonction « Cuisiner pro Â» ?

    Avec l’application Cuisiner pro, vous pouvez prĂ©parer des pains, viennoiseries et tresses dignes de la meilleure boulangerie d’une simple pression de touche. L’application vous aide Ă  lever la pĂąte en crĂ©ant le climat idĂ©al pour qu’elle soit prĂȘte Ă  cuire en un minimum de temps. L’association de l’air chaud et de la vapeur empĂȘche les prĂ©parations de sĂ©cher et les recouvre d’une belle croĂ»te dorĂ©e. Les pĂątes feuilletĂ©es sont lĂ©gĂšres comme l’air.

    • Fonction, conseils et astuces

    Qu’est-ce que la fonction « CuissonMatic Â» de V-ZUG ?

    CrĂ©ations personnelles, idĂ©es spontanĂ©es ou recettes tirĂ©es d’un livre : tout est automatique ! Avec la fonction « CuissonMatic Â» de V-ZUG, plus besoin de saisir manuellement la durĂ©e, la tempĂ©rature, le mode de cuisson et la quantitĂ©. Que vous concoctiez un menu sophistiquĂ© pour vos invitĂ©s ou prĂ©pariez spontanĂ©ment un repas avec les lĂ©gumes de votre jardin ou les aliments dans votre rĂ©frigĂ©rateur ou votre cellier, CuissonMatic vous permet d’obtenir des rĂ©sultats parfaits de maniĂšre simple, rapide et sĂ»re. GrĂące Ă  la technologie de capteurs inĂ©dite du Climate Control System (CCS) avec trappe de ventilation active, le climat idĂ©al est créé dans l’espace de cuisson. Votre four ou four Ă  vapeur mesure automatiquement le poids et la taille du plat, puis sĂ©lectionne le dĂ©roulement optimal des diffĂ©rents modes de cuisson, Ă  la tempĂ©rature exacte et pour la bonne durĂ©e. Il vous informe Ă©galement de l’heure Ă  laquelle le plat sera prĂȘt quelques instants aprĂšs le dĂ©but de la cuisson.

    • Mise en service et commande

    Quelles sont les donnĂ©es de consommation et les performances Ă©nergĂ©tiques des fours et des fours Ă  vapeur ?

    Nos cuisiniĂšres, nos fours et nos fours Ă  vapeur sont tous sans exception classĂ©s dans la meilleure classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique A.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi est-il important de disposer d’une plage de tempĂ©ratures rĂ©glable ?

    Une plage de tempĂ©ratures rĂ©glable comprise entre 30 Â°C et 100 Â°C vous offre une libertĂ© totale. Par exemple, un flan au caramel n’aura la consistance parfaite que s’il est cuit Ă  la vapeur exactement Ă  90 Â°C. La tempĂ©rature idĂ©ale pour pocher les poissons est 80 Â°C. Pour les yaourts, elle doit ĂȘtre de 40 Â°C. Un rĂ©glage au degrĂ© prĂšs est Ă©galement indispensable pour la fonction « Vacuisine Â», qui permet une cuisson lente Ă  basse tempĂ©rature (moins de 100 Â°C) dans des sachets hermĂ©tiques. Cette mĂ©thode de cuisson est Ă©galement appelĂ©e cuisson sous-vide par les cuisiniers professionnels.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment le mode de cuisson Vapeur fonctionne-t-il ?

    L’espace de cuisson est simultanĂ©ment chauffĂ© avec de la vapeur et de l’air chaud. L’aliment est chauffĂ© ou cuit par la vapeur. Cette fonction convient aux lĂ©gumes, au riz, aux cĂ©rĂ©ales, aux lĂ©gumineuses et aux plats Ă  base d’Ɠufs. Elle permet Ă©galement de pocher les viandes, les volailles et les poissons, de prĂ©parer des yaourts et de stĂ©riliser. Pour faciliter le nettoyage, nous vous conseillons de placer la plaque en acier inox sous le bac de cuisson perforĂ© afin que l’eau rĂ©siduelle s’écoule sur la plaque.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment le mode de cuisson RĂ©gĂ©nĂ©ration fonctionne-t-il ?

    L’espace de cuisson est chauffĂ© avec de la vapeur et de l’air chaud. L’aliment est rĂ©chauffĂ© en douceur et ne se dessĂšche pas. Cette fonction permet de rĂ©chauffer des plats prĂ©cuits, des produits de traiteur et des plats cuisinĂ©s. Il est possible de rĂ©chauffer des plats sur plusieurs niveaux simultanĂ©ment sans risquer un mĂ©lange de saveurs.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment le mode de cuisson Air chaud fonctionne-t-il dans un four Ă  vapeur ?

    L’air de l’espace de cuisson est chauffĂ© par le corps de chauffe situĂ© derriĂšre la plaque de rĂ©partition de l’air chaud et circule de façon homogĂšne. Cette fonction convient aux gĂąteaux, aux biscuits, aux pains et aux rĂŽtis cuits sur deux niveaux. SĂ©lectionnez une tempĂ©rature infĂ©rieure de 20 Â°C environ Ă  celle de la chaleur voĂ»te et sole.

    • Mise en service et commande

    Ai-je besoin d’un four en plus d’un four Ă  vapeur ?

    Les fours Ă  vapeur V-ZUG sont des appareils complĂ©mentaires idĂ©aux. Les avantages d’un four Ă  vapeur sont utiles au quotidien : vous pouvez cuire au four un dĂ©licieux gratin ou une piĂšce de viande avec la fonction « RĂŽtissage doux automatique Â» pendant que le four Ă  vapeur s’occupe des accompagnements, riz ou lĂ©gumes par exemple, ou encore du dessert. Pour une cuisine sans stress.

    • Mise en service et commande

    Est-il possible de remplacer une cuisiniĂšre ou un four par un four Ă  vapeur ?

    Dans la niche existante d’une cuisiniĂšre ou d’un four classique (niche 762), un CombairSteamer est mieux adaptĂ©. Ces appareils associent un four complet Ă  des fonctions de cuisson Ă  la vapeur. Ils proposent les programmes vapeur d’un four Ă  vapeur et les fonctions classiques d’un four conventionnel, telles que l’air chaud, la chaleur de voĂ»te et de sole et le gril. Si la niche peut ĂȘtre agrandie, nous vous recommandons d’opter pour la combinaison classique four 45 et CombiSteamer 45. Vous profiterez ainsi de la flexibilitĂ© offerte par deux espaces de cuisson.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment puis-je obtenir des viandes tendres Ă  souhait ?

    La fonction brevetĂ©e « RĂŽtissage doux automatique Â» garantit une rĂ©gulation dynamique et automatique de la tempĂ©rature Ă  cƓur. La viande est tendre, reste juteuse et est parfaitement cuite. AssociĂ© Ă  la nouvelle sonde de tempĂ©rature Ă  3 points, le rĂŽtissage doux automatique cuit la viande Ă  la perfection d’une simple pression de touche â€“ Ă  l’heure et avec le degrĂ© de cuisson voulus.

    • Entretien et nettoyage

    Quelle est la capacitĂ© du rĂ©servoir d’eau et quelle est la mĂ©thode la plus simple pour le nettoyer ?

    Le rĂ©servoir d’eau a une capacitĂ© d’un litre. Un litre d’eau suffit pour diffĂ©rents temps de cuisson Ă  la vapeur selon la tempĂ©rature et le type d’aliments. La fonction « Vacuisine Â» permet des temps de cuisson de 48 heures sans qu’il soit nĂ©cessaire de remplir le rĂ©servoir d’eau. Le rĂ©servoir d’eau des appareils de la gamme Excellence Line peut ĂȘtre lavĂ© au lave-vaisselle.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment le mode de cuisson Air chaud humide fonctionne-t-il dans un four Ă  vapeur ?

    L’air de l’espace de cuisson est chauffĂ© par le corps de chauffe situĂ© derriĂšre la plaque de rĂ©partition de l’air chaud et circule de façon homogĂšne. Un minimum d’humiditĂ© qui se dĂ©gage des aliments est Ă©vacuĂ© de l’espace de cuisson. L’humiditĂ© des aliments est conservĂ©e. Cette fonction convient aux gratins, aux soufflĂ©s, aux pains et aux pĂątes levĂ©es cuits sur deux niveaux.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment le mode de cuisson Air chaud avec vapeur fonctionne-t-il ?

    L’air de l’espace de cuisson est chauffĂ© par le corps de chauffe situĂ© derriĂšre la plaque de rĂ©partition de l’air chaud et circule de façon homogĂšne. De la vapeur est ensuite introduite dans l’espace de cuisson. L’amenĂ©e de vapeur peut amĂ©liorer la transmission de chaleur dans l’aliment. La vapeur Ă  plus de 100 Â°C n’est pas visible. Ce programme convient particuliĂšrement aux gratins, aux soufflĂ©s, aux viandes, aux produits surgelĂ©s, aux chĂątaignes, aux pĂątes feuilletĂ©es et levĂ©es, aux pains et aux produits de traiteur cuits sur un ou deux niveaux.

    • Entretien et nettoyage

    Comment Ă©liminer les dĂ©pĂŽts de calcaire qui nĂ©cessitent un nettoyage important ?

    GrĂące au gĂ©nĂ©rateur de vapeur externe, il y a uniquement de la vapeur dans l’espace intĂ©rieur. La vapeur ne laissant pas de dĂ©pĂŽts de calcaire, cette question ne se pose pas avec les fours Ă  vapeur V-ZUG. Comme il n’y a jamais de calcaire dans l’espace intĂ©rieur, le nettoyage est grandement facilitĂ©. De plus, la surface du rĂ©servoir d’eau des appareils de la gamme Excellence Line est complĂštement lisse, ce qui limite les dĂ©pĂŽts de calcaire.

    • Entretien et nettoyage

    Y a-t-il de l’eau rĂ©siduelle Ă  la fin de la cuisson Ă  la vapeur ?

    GrĂące au gĂ©nĂ©rateur de vapeur externe et Ă  la sonde d’atmosphĂšre, seule la quantitĂ© de vapeur requise est introduite dans l’espace de cuisson. La vapeur qui se condense sur les aliments est recueillie sur le fond de l’espace de cuisson sous la forme d’eau rĂ©siduelle. La quantitĂ© d’eau rĂ©siduelle dĂ©pend de la quantitĂ© d’aliments, de leur tempĂ©rature et de la durĂ©e de cuisson. Pendant la cuisson, l’eau rĂ©siduelle est Ă©vaporĂ©e par le chauffage de sole. AprĂšs la cuisson d’une quantitĂ© habituelle de lĂ©gumes, par exemple, l’eau rĂ©siduelle prĂ©sente au fond de l’espace de cuisson peut gĂ©nĂ©ralement ĂȘtre Ă©liminĂ©e d’un simple coup de chiffon. AprĂšs la cuisson de quantitĂ©s plus importantes ou de produits surgelĂ©s, il est conseillĂ© de placer la plaque en acier inox sous le bac de cuisson perforĂ© pour recueillir l’eau rĂ©siduelle.

    • Entretien et nettoyage

    Comment dĂ©tartrer le gĂ©nĂ©rateur de vapeur externe ?

    L’appareil vous informe quand le gĂ©nĂ©rateur de vapeur externe doit ĂȘtre dĂ©tartrĂ©. La frĂ©quence de dĂ©tartrage dĂ©pend de la duretĂ© de l’eau et de la frĂ©quence d’utilisation. Un programme de dĂ©tartrage automatique vous guide tout au long de cette opĂ©ration simple.

    • Entretien et nettoyage

    Les fours Ă  vapeur disposent-ils d’un programme de nettoyage ?

    Avec leur espace de cuisson en acier inoxydable, les nouveaux fours Ă  vapeur et fours Ă  vapeur combinĂ©s de la gamme Excellence Line se nettoient en un tournemain. Les programmes intĂ©grĂ©s Ă©liminent les salissures automatiquement. Pour les traces tenaces, nous avons dĂ©veloppĂ© un nettoyant spĂ©cial : le SteamerCleaner.

    • Entretien et nettoyage

    À quelle frĂ©quence un four Ă  vapeur V-ZUG doit-il ĂȘtre dĂ©tartrĂ© ?

    La notification de dĂ©tartrage ne s’affiche que tous les 6 Ă  18 mois selon la duretĂ© de l’eau et la frĂ©quence d’utilisation. Cette recommandation ne vous empĂȘche pas de continuer Ă  utiliser l’appareil. Vous pouvez choisir vous-mĂȘme le moment oĂč vous voulez le dĂ©tartrer. GrĂące au programme de dĂ©tartrage automatique, quelques gestes suffisent pour dĂ©tartrer votre appareil.

    • Mise en service et commande

    Est-il possible de retirer les plaques Ă  gĂąteaux de l’espace de cuisson de maniĂšre plus sĂ©curisĂ©e et plus confortable ?

    L’élĂ©ment coulissant Ă  sortie totale disponible en option permet de retirer facilement jusqu’à trois plaques Ă  gĂąteaux en toute sĂ©curitĂ©. C’est trĂšs pratique, par exemple, pour arroser un plat de viande ou pour retirer des biscuits ou une tarte de la plaque Ă  gĂąteaux.

    • Mise en service et commande

    Existe-t-il un risque de brĂ»lure au contact de la vitre de la porte du four ?

    Sur tous nos appareils, nous garantissons des tempĂ©ratures extĂ©rieures basses au niveau des portes. Dans les fours et fours Ă  vapeur normaux, la vitre Ă  trois couches de la porte garantit votre sĂ©curitĂ©. Les fours Ă  pyrolyse sont Ă©quipĂ©s d’une vitre Ă  quatre couches. GrĂące au concept de porte innovant Ă©quipant les gammes Advanced Line et Excellence Line, la porte de l’appareil est ventilĂ©e par l’air ambiant. Sa tempĂ©rature extĂ©rieure est ainsi plus basse que sur les modĂšles classiques. Sur les appareils Ă  pyrolyse, la ventilation active de la porte abaisse sa tempĂ©rature extĂ©rieure.

    • Mise en service et commande

    Quels sont les avantages de l’Electronic Steam System (ESS) ?

    Les avantages sont incontestables : formation de vapeur plus efficace, plus performante, plus prĂ©cise et plus rapide, changement de climat rapide, consommation d’eau et d’énergie adaptĂ©e aux besoins, l’eau rĂ©siduelle est pompĂ©e vers le rĂ©servoir d’eau aprĂšs la cuisson, l’eau ne stagne pas dans les conduites.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi l’espace intĂ©rieur des fours Ă  vapeur V-ZUG est-il en acier inoxydable ?

    L’acier inoxydable est le seul matĂ©riau qui peut ĂȘtre utilisĂ© dans les appareils mĂ©nagers, car il ne rouille pas au contact de l’eau. Tous les fours Ă  vapeur V-ZUG sont fabriquĂ©s en acier inoxydable.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi ne pas proposer un Ă©lĂ©ment coulissant Ă  sortie totale pour le PowerSteam ?

    Nous avons des exigences Ă©levĂ©es en matiĂšre de rĂ©sultats de cuisson. C’est pourquoi nous avons renoncĂ© aux Ă©lĂ©ments coulissants Ă  sortie totale, car ils modifient considĂ©rablement le champ des micro-ondes et provoquent un chauffage local hĂ©tĂ©rogĂšne des aliments.

    • Mise en service et commande

    À quoi faut-il faire attention lorsqu’on utilise des accessoires dans un appareil combinĂ© avec un micro-ondes ?

    N’utilisez aucun accessoire en mĂ©tal, tels que des rĂ©cipients de cuisson, des plaques Ă  gĂąteaux ou des couverts. Ils peuvent provoquer des Ă©tincelles. VĂ©rifiez que l’accessoire est compatible avec le four Ă  micro-ondes avant de l’utiliser. Utilisez le bac de cuisson perforĂ© en plastique pour le PowerSteam.

    • Mise en service et commande

    Pourquoi le PowerSteam n’a-t-il pas d’étiquette Ă©nergĂ©tique ?

    Selon la norme, les appareils combinĂ©s avec un micro-ondes ne peuvent pas avoir d’étiquette Ă©nergĂ©tique. Nous avons reçu un blĂąme du ComitĂ© europĂ©en de normalisation concernant notre four combinĂ© vapeur MSLQ. C’est pourquoi nous avons supprimĂ© l’étiquette Ă©nergĂ©tique du PowerSteam et du MSLQ (nous aurions obtenu la classification A+).

    • Fonction, conseils et astuces

    Pour quels aliments doit-on prendre des prĂ©cautions particuliĂšres dans un appareil combinĂ© avec un micro-ondes ?

    Piquez Ă  l’aide d’une fourchette les aliments ayant une peau ou une coquille, comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses ou les crustacĂ©s. Battez les Ɠufs avant de les cuire. Pour les Ɠufs sur le plat, piquez le jaune avant la cuisson.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quels sont les points forts de la CombiCookTop V2000 ?

    La CombiCookTop V2000 est une table de cuisson Ă©lĂ©gante avec un extracteur entiĂšrement intĂ©grĂ©, dĂ©sormais disponible Ă©galement en largeur de 60 cm. Elle permet d’avoir un tiroir ou un espace de rangement directement sous l’appareil, rendant la planification de la cuisine plus flexible. Le filtre Ă  graisse se trouve dans une cassette amovible, compatible avec le lave‑vaisselle, pour un nettoyage facile. Le filtre Ă  charbon actif peut ĂȘtre retirĂ© sans effort, et deux options de filtres sont disponibles : un filtre longue durĂ©e, qui peut ĂȘtre rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© au four jusqu’à huit fois pour une durĂ©e de vie allant jusqu’à trois ans, contribuant ainsi Ă  rĂ©duire les coĂ»ts de maintenance ; et un filtre standard, qui est remplacĂ© au besoin et Ă©liminĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers.

    • Fonction, conseils et astuces

    What is different with the new control knobs on the V2000 hobs?

    The new control knobs offer intuitive, accessible operation with improved haptic and optional acoustic feedback. Supported by VisionAssist, they enable precise and simple control. Their traditional interaction appeals to many users, and they are available in Black, Platinum, and Pearl for flexible kitchen design integration.

    • Fonction, conseils et astuces

    Que fournit le nouveau logiciel pour les tables de cuisson CookTop V6000 FullFlex et comment les clients Ă©quipĂ©s de modĂšles existants peuvent‑ils installer la mise Ă  jour ?

    La mise Ă  jour logicielle amĂ©liore les performances des inducteurs, offrant un chauffage plus rapide, en particulier avec de petits rĂ©cipients (Ø 110–150 mm). L’utilisation est dĂ©sormais plus intuitive, et les appareils FullFlex dĂ©jĂ  installĂ©s peuvent ĂȘtre facilement mis Ă  jour via l’application V‑ZUG. La fonction PowerPlus s’affiche dĂ©sormais directement sur le slider, Ă  cĂŽtĂ© du niveau de puissance 9, ce qui permet d’accĂ©der plus rapidement et plus simplement Ă  la puissance maximale.

    • Fonction, conseils et astuces

    Which appliances are available with a BlackDesignMatte surface?

    The BlackDesignMatte surface is available for the following appliances: CombiCookTop V2000 (60 cm) - available in BlackDesignMatte and glossy BlackDesign; CookTop V2000 (60 cm and 80 cm) - available in BlackDesignMatte and glossy BlackDesign

    • Fonction, conseils et astuces

    What distinguishes the new optional control knobs?

    The new knobs are made of high-quality anodized aluminum and come in Black, Platinum, and Pearl. They are durable, offer a premium look, include a prepared interface for easy connection, and can also be retrofitted later.

    • Fonction, conseils et astuces

    What is VisionAssist, and which users benefit from it?

    VisionAssist is a feature on the CookTop V2000 and CombiCookTop V2000 that improves usability and makes operation more intuitive. It works together with the physical knobs, which provide haptic and optional acoustic feedback (click stops). VisionAssist offers clear guidance for everyday cooking and is especially helpful for users who rely on acoustic power level information, including visually impaired users.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quelles sont les couleurs dans lesquelles la table de cuisson CookTop V6000 FullFlex est disponible ?

    La FullFlex est disponible en Noir, Platinum et dĂ©sormais aussi en Pearl. La version Noir prĂ©sente une teinte encore plus profonde pour une transition plus harmonieuse entre l’affichage et le cadre. La couleur Platinum remplace l’ancienne couleur grise, offrant une apparence plus raffinĂ©e et moderne. La teinte Pearl Ă©largit la palette de design, offrant une flexibilitĂ© supplĂ©mentaire pour une intĂ©gration facile dans les cuisines.

    • Fonction, conseils et astuces

    What installation considerations are there for the CookTop V6000 FullFlex hob?

    When planning and installing the FullFlex hob, ensure that the front cabinetry includes a ventilation slit of at least 2 mm to allow proper hot-air exhaust. Detailed requirements can be found in the planning aid.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quelles options de commande offre la table de cuisson CookTop V2000 ?

    La CookTop V2000 permet aux clients de choisir entre le slider V-ZUG moderne ou une solution unique avec commandes par boutons. Les deux options proposent une interface utilisateur intuitive et esthĂ©tique. Les boutons de commande sont disponibles dans les couleurs design V-ZUG : Noir, Platinum et Pearl, et permettent un rĂ©glage rapide et prĂ©cis des niveaux de puissance.

    • Entretien et nettoyage

    Pourquoi et Ă  quelle frĂ©quence le RefreshButler doit-il ĂȘtre dĂ©tartrĂ© ?

    L’appareil dĂ©tecte automatiquement quand un dĂ©tartrage est nĂ©cessaire. Si le programme « Raviver Â» ou « HygiĂ©niser Â» est utilisĂ© tous les deux jours, le dĂ©tartrage pourra ĂȘtre effectuĂ© selon la frĂ©quence suivante : FrĂ©quence du dĂ©tartrage selon la duretĂ© de l’eau : â–Ș ÉlevĂ©e : environ tous les 3 mois â–Ș Moyenne : environ tous les 4 mois â–Ș Faible : environ tous les 7 mois

    • Entretien et nettoyage

    Quels dĂ©tartrants peut-on utiliser ?

    Nous recommandons uniquement le dĂ©tartrant « Durgol Swiss Steamer Â».  Les dĂ©tartrants du commerce ne conviennent pas, car ils peuvent contenir des additifs gĂ©nĂ©rant de la mousse ou ne pas ĂȘtre assez efficaces. Un autre produit de dĂ©tartrage risque de trop mousser, de dĂ©tartrer insuffisamment l’appareil ou, dans le pire des cas, d’endommager ce dernier.

    • Entretien et nettoyage

    Que faut-il faire si l’appareil n’est pas utilisĂ© pendant une pĂ©riode prolongĂ©e ?

    Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une pĂ©riode prolongĂ©e, videz le rĂ©servoir d’eau et ouvrez la porte de l’appareil.

    • Entretien et nettoyage

    Les tamis Ă  peluches doivent-ils ĂȘtre nettoyĂ©s ?

    L’appareil est Ă©quipĂ© d’un tamis Ă  peluches et de deux nattes filtrantes. Le flux d’air et le traitement Ă©tant trĂšs doux, seule une faible quantitĂ© de peluches se dĂ©tache des textiles. Il n’est donc pas nĂ©cessaire de vider le tamis trĂšs souvent. L’appareil dĂ©tecte automatiquement que le tamis Ă  peluches est plein. Un message s’affiche Ă  l’écran quand vous devez le nettoyer.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment les plis sont-ils rĂ©duits ?

    Les fibres textiles sont assouplies avec de la vapeur afin que les plis puissent ĂȘtre Ă©liminĂ©s. Les vĂȘtements sont dĂ©froissĂ©s sous l’effet de leur propre poids et d’un flux d’air doux.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quelle est l’efficacitĂ© du dĂ©froissage ?

    L’efficacitĂ© du dĂ©froissage dĂ©pend largement du type de textile, car tous les types de fibres ne rĂ©agissent pas de la mĂȘme maniĂšre. Par exemple, les plis s’éliminent beaucoup plus facilement sur les textiles en laine ou composĂ©s d’un mĂ©lange de coton et de polyester que sur le lin, le coton ou la soie. Par ailleurs, le rĂ©sultat sera meilleur sur les chemises en coton portant la mention « Infroissable Â» ou « Entretien facile Â».

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment les textiles sont-ils hygiĂ©nisĂ©s ?

    Le programme spĂ©cial « HygiĂ©niser Â» Ă©limine les germes grĂące Ă  une tempĂ©rature Ă©levĂ©e (plus de 60 Â°C) appliquĂ©e pendant une durĂ©e prolongĂ©e. Les Ă©tudes menĂ©es par des laboratoires indĂ©pendants confirment une Ă©limination des germes jusqu’à 99,99 %.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment le programme « Raviver Â» fonctionne-t-il et comment les odeurs dĂ©sagrĂ©ables sont-elles Ă©liminĂ©es ?

    Le programme « Raviver Â» neutralise et Ă©limine les odeurs des textiles en appliquant une tempĂ©rature Ă©levĂ©e et de la vapeur d’eau.

    • Fonction, conseils et astuces

    L’odeur de transpiration peut-elle ĂȘtre Ă©liminĂ©e ?

    Oui, l’odeur de transpiration peut gĂ©nĂ©ralement ĂȘtre Ă©liminĂ©e. Notez toutefois que l’odeur de transpiration est produite par l’excrĂ©tion de bactĂ©ries. La transpiration Ă©tant diffĂ©rente chez chaque personne, le rĂ©sultat du traitement peut varier. Nous conseillons de laver les vĂȘtements moites de sueur.

    • Fonction, conseils et astuces

    Le programme « Raviver Â» applique-t-il une odeur artificielle aux textiles ?

    Non. La photocatalyse dĂ©sodorise sans appliquer de substances odorantes ni de substances masquant les odeurs sur les textiles. L’ajout d’un dĂ©sodorisant pour linge permet d’adapter l’odeur selon ses prĂ©fĂ©rences.

    • Fonction, conseils et astuces

    Est-il Ă©galement possible de sĂ©cher des vĂȘtements mouillĂ©s par la pluie ?

    Oui, les vĂȘtements mouillĂ©s peuvent ĂȘtre sĂ©chĂ©s rapidement avec le programme spĂ©cial « SĂ©chage Â».

    • Fonction, conseils et astuces

    Qu’est-ce qui diffĂ©rencie la fonction de suppression des odeurs du RefreshButler de celle des autres armoires de sĂ©chage ?

    Le RefreshButler Ă©limine rĂ©ellement les substances odorantes. Les autres appareils n’éliminent pas les substances odorantes, mais appliquent du parfum ou des substances masquant les odeurs.

    • Fonction, conseils et astuces

    A quelle classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique le DualDry appartient-il ?

    L’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique du DualDry est trĂšs Ă©levĂ©e. Il rĂ©pond aux exigences de la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique A++ en mode sĂ©chage en tambour et de la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique A1 en mode sĂ©chage Ă  l’air ambiant.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment les germes et bactĂ©ries sont-ils Ă©liminĂ©s des vĂȘtements ?

    L’application de vapeur en cycles rĂ©pĂ©tĂ©s et une technologie spĂ©ciale de photocatalyse Ă©liminent 99,99 % des germes et des bactĂ©ries.

    • Fonction, conseils et astuces

    Comment le RefreshButler sĂšche-t-il les vĂȘtements ?

    La pompe Ă  chaleur intĂ©grĂ©e et le systĂšme de ventilation soufflent de l’air chaud Ă  l’intĂ©rieur et Ă©vacuent l’air humide.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quelle est la consommation d’énergie par rapport au sĂ©chage en tambour ou dans un ancien modĂšle de sĂšche-linge Ă  air ambiant ?

    Le sĂ©chage Ă  l’air ambiant se faisant Ă  des tempĂ©ratures basses et la circulation de l’air dans la piĂšce oĂč est Ă©tendu le linge Ă©tant moins efficace, le sĂ©chage du linge Ă  l’air ambiant peut exiger un peu plus d’énergie que le sĂ©chage en tambour.

    • Mise en service et commande

    Puis-je Ă©galement raccorder mon lave-linge Ă  l’eau chaude ?

    Oui. Si votre maison est Ă©quipĂ©e d’un systĂšme photovoltaĂŻque, l’eau chaude qu’il produit peut ĂȘtre utilisĂ©e pour le lave-linge.  Cette fonction est disponible en option sur les modĂšles AdoraLavage Vx000.

    • Mise en service et commande

    Je souhaite installer le sĂšche-linge Ă  cĂŽtĂ© du lave-linge. Est-il possible de choisir le sens d’ouverture de la porte des appareils ?

    Tous nos derniers modĂšles de lave-linge et de sĂšche-linge (Adora) sont disponibles avec une charniĂšre situĂ©e Ă  gauche ou Ă  droite. Vous pouvez donc choisir le sens d’ouverture de la porte la mieux adaptĂ©e Ă  vos besoins.

    • Fonction, conseils et astuces

    Puis-je laver mes verres Ă  vin et autres verres avec d’autres piĂšces de vaisselle et des ustensiles de cuisson ?

    Lorsque vous achetez des verres, vĂ©rifiez s’ils sont lavables au lave-vaisselle dans les informations fournies par le fabricant ou demandez conseil au personnel de vente. Les verres rĂ©sistant au lave-vaisselle peuvent ĂȘtre lavĂ©s sans problĂšme en machine avec d’autres piĂšces de vaisselle. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es ne prĂ©sentent pas de risque pour ce type de verres, qui rĂ©pondent Ă  des normes de qualitĂ© Ă©levĂ©es. Nous vous conseillons de laver vos verres d’usage quotidien avec vos autres piĂšces de vaisselle et vos ustensiles de cuisson en utilisant le programme automatique.

    • Fonction, conseils et astuces

    Quels sont les services aprĂšs-vente proposĂ©s par V-ZUG ?

    Pour tout achat de l’un de nos appareils, une dĂ©monstration gratuite vous est faite Ă  domicile afin que vous puissiez dĂ©couvrir toutes les possibilitĂ©s offertes par votre nouvel appareil. Le site web www.zugplus.ch publie rĂ©guliĂšrement de nouvelles recettes de saison pour nos fours Ă  vapeur et le four Microbraun SL. De plus, notre service de conseils culinaires par tĂ©lĂ©phone est Ă  votre disposition pour toute question concernant la cuisine.

    • Fonction, conseils et astuces

    Les lessives en poudre peuvent-elles ĂȘtre utilisĂ©es avec OptiDos ?

    Non, les deux rĂ©servoirs sont conçus pour recevoir uniquement des lessives liquides. Cependant, le modĂšle AdoraLavage V4000 OptiDos permet d’utiliser de la lessive en poudre sans modification technique.

    • Mise en service et commande

    Je souhaite bĂ©nĂ©ficier des tarifs proposĂ©s en heures creuses. Puis-je faire fonctionner mon lave-vaisselle la nuit ?

    Le dĂ©marrage diffĂ©rĂ© vous permet de profiter des tarifs avantageux proposĂ©s aux heures creuses si vous avez souscrit cet abonnement. De plus, le dernier horaire programmĂ© vous est directement proposĂ©. Enfin, nos lave-vaisselle Ă©tant extrĂȘmement silencieux (42 dB(A)), vous ne serez pas dĂ©rangĂ© par le bruit.

    • Mise en service et commande

    Je n’ai pas toujours de quoi remplir entiĂšrement le lave-vaisselle. Que me conseillez-vous dans ce cas ?

    Remplissage partiel : le programme s’adapte si le lave-vaisselle n’est que partiellement chargĂ©. La quantitĂ© d’eau est rĂ©duite, ce qui permet d’économiser entre 1 et 6 litres d’eau. La durĂ©e du programme est raccourcie de 30 minutes au maximum.

    • Fonction, conseils et astuces

    Pourquoi reste-t-il des taches de graisse ou d’autres salissures sur le linge lavĂ© ?

    Nous vous conseillons de contrĂŽler le rĂ©glage du dosage du rĂ©servoir OptiDos sĂ©lectionnĂ© et, si nĂ©cessaire, de l’ajuster en fonction du produit utilisĂ©. Nous vous conseillons Ă©galement d’utiliser la quantitĂ© indiquĂ©e par le fabricant pour 4 Ă  5 kg de linge. Il peut en outre ĂȘtre nĂ©cessaire de vĂ©rifier la duretĂ© de l’eau dans les rĂ©glages ou d’utiliser une lessive universelle en poudre (qui contient des agents de blanchiment).

    • Mise en service et commande

    Quel est le volume d’eau consommĂ© par un lave-vaisselle par rapport Ă  un lavage Ă  la main ?

    Un lave-vaisselle est tellement utile au quotidien qu’il serait difficile de s’en passer. Au cours des derniĂšres annĂ©es, la consommation d’eau et d’énergie des lave-vaisselle a significativement diminuĂ©. Aussi un lave-vaisselle ne vous fait pas seulement gagner du temps. Aujourd’hui, un lave-vaisselle est aussi beaucoup plus Ă©conome et respectueux de l’environnement que la vaisselle Ă  la main. Pour laver la quantitĂ© de vaisselle qu’un lave-vaisselle Adora de V-ZUG lave en un seul cycle, vous consommeriez jusqu’à 40 litres d’eau, quand l’Adora n’en utilise que 12.

    • Mise en service et commande

    Dois-je ajouter du sel rĂ©gĂ©nĂ©rant mĂȘme si j’utilise des pastilles tout-en-un ?

    Oui, absolument. Le sel est nĂ©cessaire pour rĂ©gĂ©nĂ©rer le systĂšme d’adoucissement intĂ©grĂ© au lave-vaisselle. Ce systĂšme adoucit l’eau qui circule dans le lave-vaisselle. Si l’eau n’est pas adoucie, du tartre se dĂ©pose sur les composants du lave-vaisselle. Les pastilles tout-en-un adoucissent uniquement l’eau qui entre dans le lave-vaisselle lorsqu’un programme est sĂ©lectionnĂ© et leur efficacitĂ© est limitĂ©e, car elles ne contiennent qu’une petite quantitĂ© de sel.

    • Mise en service et commande

    Dois-je ajouter du rince-Ă©clat mĂȘme si j’utilise des pastilles tout-en-un ?

    Oui, absolument. Afin d’obtenir des rĂ©sultats de lavage et de sĂ©chage optimaux, nous recommandons toujours d’ajouter du rince-Ă©clat. En effet, les quantitĂ©s contenues dans les pastilles ne sont pas suffisantes pour garantir un sĂ©chage optimal.

    • Mise en service et commande

    Puis-je Ă©galement raccorder mon lave-vaisselle Ă  l’eau chaude ?

    Nos lave-vaisselle peuvent ĂȘtre rĂ©glĂ©s pour utiliser l’eau chaude. Pour ce faire, sĂ©lectionnez la fonction « Eau chaude Â» dans les rĂ©glages utilisateur. Le lave-vaisselle fonctionnera sur un mode adaptĂ© Ă  l’eau chaude.

    • Fonction, conseils et astuces

    Pourquoi le DualDry n’est-il pas Ă©galement disponible sur les appareils V6000 ?

    Le DualDry a Ă©tĂ© conçu pour ĂȘtre compatible avec la fonction « OptiDos Â» des modĂšles V4000. Les deux nouveaux produits de V-ZUG peuvent donc ĂȘtre combinĂ©s sans problĂšme. De plus, le DualDry peut ĂȘtre proposĂ© avec les modĂšles V4000 Ă  un prix infĂ©rieur qu’il ne le serait avec les V6000.

Four moderne dans une cuisine élégante avec porte ouverte

Le mode d’emploi numĂ©rique

Notre rubrique savoir-faire propose des conseils et astuces utiles sur toutes les catégories de produits. Découvrez nos vidéos explicatives et apprenez à utiliser au mieux votre appareil V-ZUG.