Recherchez ici directement les questions et les rĂ©ponses ou naviguez jusquâĂ la rubrique souhaitĂ©e en utilisant des filtres.
Filtre
Ai-je besoin dâun identifiant V-ZUG-Home pour utiliser lâappli ?
Oui, pour pouvoir utiliser lâappli, vous devez saisir votre identifiant V-ZUG-Home ou bien vos informations de connexion Google ou Apple.
Puis-je contrÎler mon appareil lorsque je ne suis pas connecté au réseau de mon habitation ?
Non, pour des raisons de sĂ©curitĂ©, votre smartphone ou tablette doit ĂȘtre connectĂ© au mĂȘme rĂ©seau que lâappareil V-ZUG. Toutefois, vous continuerez de recevoir des notifications mĂȘme si votre appareil nâest plus connectĂ© au rĂ©seau domestique.
Quels appareils (smartphones et tablettes) sont compatibles avec lâappli V-ZUG ?
Lâappli fonctionne sur les appareils Android Ă partir de la version 10.0 et iOS (Apple) Ă partir de la version 13.0.
Comment connecter mon appareil électroménager au réseau domestique ?
Pour connecter votre appareil au Wi-Fi, veuillez procéder comme suit :
-
Activez V-ZUG-Home dans les réglages utilisateur de votre appareil
-
TĂ©lĂ©chargez lâappli V-ZUG sur votre smartphone ou tablette
-
Connectez lâappareil Ă votre rĂ©seau domestique via lâappli
Pour des instructions plus dĂ©taillĂ©es pour connecter votre appareil Ă lâappli V-ZUG, rendez-vous sur la page suivante : Connectez-vous et amĂ©liorez votre expĂ©rience grĂące Ă lâappli V-ZUG
-
Comment puis-je activer V-ZUG-Home ?
AccĂ©dez aux rĂ©glages utilisateur de votre appareil Ă©lectromĂ©nager, puis sĂ©lectionnez la fonction V-ZUG-Home. Selon lâappareil, le mode V-ZUG-Home peut ĂȘtre activĂ© directement dans les rĂ©glages. Si ce nâest pas le cas, suivez les instructions du manuel V-ZUG-Home.
Quâest-ce que V-ZUG-Home ?
Lâactivation du mode V-ZUG-Home est nĂ©cessaire pour se connecter Ă lâappli V-ZUG.
Selon lâappareil, le mode V-ZUG-Home peut ĂȘtre activĂ© directement dans les rĂ©glages. Si ce nâest pas le cas, suivez les instructions du manuel V-ZUG-Home.
Pour bĂ©nĂ©ficier des avantages de V-ZUG-Home, vous pouvez tĂ©lĂ©charger et installer lâappli V-ZUG sur votre smartphone ou tablette depuis Google Play ou lâApp Store.
Comment savoir si mon appareil est équipé de V-ZUG-Home ?
Vous trouverez la configuration de V-ZUG-Home dans les rĂ©glages utilisateur de votre appareil V-ZUG. Vous pourrez y paramĂ©trer le mode V-ZUG-Home, trouver des informations utiles et rĂ©tablir les rĂ©glages dâusine de V-ZUG-Home.
Vous pouvez Ă©galement vĂ©rifier en ligne si votre appareil est compatible avec lâappli V-ZUG : connectez vos appareils V-ZUG en toute simplicitĂ© avec lâappli V-ZUG
Les appareils V-ZUG-Home peuvent-ils ĂȘtre intĂ©grĂ©s Ă un systĂšme domestique intelligent ?
Oui, les appareils V-ZUG-Home peuvent ĂȘtre intĂ©grĂ©s Ă un systĂšme domestique intelligent. Pour lâinstant, seule une intĂ©gration au systĂšme digitalSTROM est possible. Pour plus dâinformations, rendez-vous sur le site www.digitalstrom.com.
Quelles fonctions puis-je utiliser Ă distance avec lâappli V-ZUG ?
Voici les fonctions activables Ă distance via lâappli V-ZUG :
-
ArrĂȘt du programme en cours
-
Envoi de recettes ou de programmes Ă votre four ou four vapeur
-
Configuration de certains réglages utilisateur sur votre appareil
-
Comment trouver lâadresse IP de mon appareil Ă©lectromĂ©nager V-ZUG ?
Rendez-vous dans le menu de votre appareil et sélectionnez les éléments suivants :
-
Réglages
-
Configurer V-ZUG-Home
-
Afficher les informations
-
Adresse IP
-
Comment installer lâappli V-ZUG ?
-
TĂ©lĂ©chargez lâappli sur lâApp Store dâApple (lien) pour les appareils iOS ou Google Play (lien) pour les appareils Android, puis installez-la sur votre smartphone ou tablette
-
Suivez les instructions dâinstallation dans lâappli
-
CrĂ©ez un compte V-ZUG-Home ou bien connectez-vous Ă lâaide de votre identifiant V-ZUG-Home ou de vos informations de connexion Google ou Apple
-
Quels appareils électroménagers sont compatibles avec V-ZUG-Home ?
La gamme dâappareils V-ZUG-Home ne cesse de sâĂ©tendre. Vous trouverez la liste des produits concernĂ©s Ă la page suivante : Connectez-vous et amĂ©liorez votre expĂ©rience grĂące Ă lâappli V-ZUG
Faut-il une connexion Internet pour utiliser lâappli ?
Oui, il faut une connexion Internet pour pouvoir utiliser lâensemble des fonctionnalitĂ©s de V-ZUG-Home et de lâappli V-ZUG.
OĂč puis-je configurer les rĂ©glages utilisateur de mon appareil Ă©lectromĂ©nager dans lâappli ?
Pour configurer les rĂ©glages utilisateur, sĂ©lectionnez lâappareil souhaitĂ© dans lâappli, puis cliquez sur « RĂ©glages ». Une nouvelle fenĂȘtre sâouvrira alors, affichant les rĂ©glages utilisateur.
Comment faire apparaßtre mon appareil électroménager V-ZUG sur mon smartphone ou ma tablette ?
Pour faire apparaĂźtre votre appareil V-ZUG, activez V-ZUG-Home dans les rĂ©glages utilisateur de votre appareil Ă©lectromĂ©nager. Ensuite, tĂ©lĂ©chargez lâappli V-ZUG sur votre smartphone ou votre tablette, inscrivez-vous ou connectez-vous avec votre compte V-ZUG-Home ou vos informations de connexion Google ou Apple, et connectez votre appareil Ă lâappli.
Puis-je recevoir des notifications sans ĂȘtre connectĂ© au rĂ©seau local ?
Oui, vous pouvez recevoir des notifications partout, soit via un rĂ©seau Wi-Fi sans fil, soit via lâInternet mobile.
Pourquoi mon appareil ne peut-il pas se connecter au réseau domestique via Wi-Fi ?
Veuillez vous assurer que les conditions suivantes sont remplies :
-
Assurez-vous que le routeur est allumĂ© et que votre smartphone/tablette a pu se connecter au rĂ©seau domestique. VĂ©rifiez que lâicĂŽne Wi-Fi est bien visible sur votre smartphone/tablette.
-
V-ZUG-Home est-il activé sur votre appareil ?
-
Avez-vous bien tĂ©lĂ©chargĂ© lâappli V-ZUG ?
-
Lâappli dĂ©tecte-t-elle votre appareil ?
-
Votre smartphone/tablette a-t-il/elle pu se connecter au Wi-Fi (réseau domestique) ?
-
Le Bluetooth est-il activé sur votre smartphone/tablette ?
-
La fonction de localisation est-elle activée ?
-
Avez-vous correctement saisi le code PIN Ă six chiffres ?
-
Est-ce le bon rĂ©seau Wi-Fi qui sâaffiche ? Si non, il se peut que la connexion Wi-Fi de lâappareil soit mauvaise.
-
Avez-vous correctement saisi le mot de passe du réseau Wi-Fi ?
-
Mon smartphone doit-il rester connectĂ© au rĂ©seau Wi-Fi 2.4 GHz aprĂšs la configuration pour que je puisse utiliser lâappli V-ZUG ?
Non, une fois la configuration effectuĂ©e, vous pouvez utiliser les deux frĂ©quences. Lâappareil reste connectĂ© au rĂ©seau Wi-Fi 2.4 GHz. Assurez-vous toutefois que le Wi-Fi 2.4 GHz et le Wi-Fi 5 GHz fassent partie du mĂȘme rĂ©seau local, sans quoi, seul lâaccĂšs Ă distance sera possible. Câest le cas si les deux rĂ©seaux Wi-Fi fonctionnent sur le mĂȘme modem.
Ă quoi servent les V-Upgrades ? (Pour la Suisse seulement)
Les V-Upgrades vous permettent de transfĂ©rer des fonctions supplĂ©mentaires, et ainsi dâamĂ©liorer et de personnaliser la fonctionnalitĂ© de votre appareil. DĂ©couvrez plus dâinformations sur les V-Upgrades.
Pourquoi faut-il un rĂ©seau WiFi 2.4 GHz pour connecter mon appareil Ă lâappli V-ZUG ?
Le WiFi 2.4 GHz traverse mieux les murs et les sols que le WiFi 5 GHz. V-ZUG utilise donc le WiFi 2.4 GHz pour garantir une connexion optimale Ă vos appareils.
Dans quels pays lâappli V- ZUG est-elle disponible ?
Autriche
Australie
Belgique
Danemark
France
Allemagne
Italie
Luxembourg
Pays-Bas
Espagne
Singapour
Suisse
Royaume-Uni
Isreael
Turquie
Hong Kong
Chine (boutiques dâapplis sĂ©parĂ©es + Apple) â seule une version lĂ©gĂšre est disponible sur le marchĂ© actuellement (en 06/22)
Pourquoi est-ce que je nâarrive pas Ă utiliser toutes les fonctions de mon appareil via lâappli V-ZUG ?
Il peut y avoir diverses explications Ă cela :
-
Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, certaines fonctionnalitĂ©s ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©es que sur lâappareil.
-
Cette fonctionnalitĂ© nâa pas encore Ă©tĂ© implĂ©mentĂ©e et sera ajoutĂ©e dans une prochaine version.
-
Dâautres raisons techniques font quâil est plus pratique de garder cette fonctionnalitĂ© sur lâappareil.
-
Pourquoi je nâarrive pas Ă dĂ©marrer Ă distance mon appareil avec lâappli V-ZUG ?
Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, il nâest actuellement pas possible de dĂ©marrer votre appareil Ă distance. Vous devez toujours confirmer les programmes et recettes que vous avez sĂ©lectionnĂ©s sur les appareils pour pouvoir les dĂ©marrer. Nous sommes en train de dĂ©velopper cette fonctionnalitĂ©.
Quels appareils puis-je connecter Ă lâappli V-ZUG ?
De nombreux appareils fabriquĂ©s Ă partir de 2015 peuvent ĂȘtre connectĂ©s Ă lâappli V-ZUG. Vous pouvez toutefois saisir votre numĂ©ro de sĂ©rie et ajouter votre appareil hors ligne pour enregistrer votre garantie ou consulter le mode dâemploi.
Le symbole V-ZUG-Home sur mon appareil est toujours allumĂ©. Quâest-ce que cela signifie ?
Le mode V-ZUG-Home est actif et lâappareil est connectĂ© au rĂ©seau Wi-Fi.
Le symbole V-ZUG-Home sur mon appareil nâest jamais allumĂ©. Quâest-ce que cela signifie ?
Le mode V-ZUG-Home est désactivé.
Je nâai pas de connexion dâaccĂšs Ă distance via lâappli V-ZUG. Que puis-je faire ?
-
VĂ©rifiez sâil y a une connexion Internet active et si lâappareil est accessible dans votre rĂ©seau domestique.
-
Supprimez lâappareil de votre compte V-ZUG-Home et essayez de le reconnecter. Si vous nây parvenez pas, cela signifie quâil nây a pas de connexion au serveur. Veuillez rĂ©essayer ultĂ©rieurement.
-
Des problÚmes peuvent se produire avec certains réseaux, par exemple si un pare-feu bloque la connexion ou si le réseau est faible.
-
Pourquoi lâaccĂšs Ă distance de lâappli V-ZUG ne fonctionne-t-il pas aussi bien avec tous les appareils ?
LâaccĂšs Ă distance a fait lâobjet de tests exhaustifs et fonctionne pour tous les appareils qui en sont Ă©quipĂ©s. Si des problĂšmes se produisent, vĂ©rifiez sâil est possible de mettre Ă jour les logiciels des appareils. Les conditions locales, telles que lâemplacement de lâappareil, peuvent aussi rendre la connexion plus compliquĂ©e.
Lorsque jâessaie de connecter lâappareil Ă lâappli V-ZUG via Bluetooth, aucun code nâapparaĂźt et la connexion Ă©choue.
Veuillez désactiver et réactiver à nouveau le Bluetooth.
Si cela ne suffit pas, dissociez tous les périphériques Bluetooth V-ZUG couplés dans le menu Bluetooth de votre smartphone et réessayez.
Veuillez redĂ©marrer lâappareil et rĂ©essayer.
OĂč se trouvent les paramĂštres de langue pour lâappli V-ZUG ?
Les paramĂštres de langue dĂ©pendent des paramĂštres de votre smartphone ou de votre tablette. La sĂ©lection de la rĂ©gion pendant lâinstallation nâa aucune incidence sur la langue.
Pour modifier la langue dans lâappli, veuillez sĂ©lectionner la langue souhaitĂ©e dans les paramĂštres de votre smartphone ou de votre tablette.
Pourquoi ai-je besoin dâune connexion Bluetooth et WLAN lorsque je connecte mon appareil Ă lâappli V-ZUG ? Laquelle est active, et quand ?
Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, la connexion Bluetooth est requise pour le couplage initial et pour les fonctions qui peuvent uniquement ĂȘtre exĂ©cutĂ©es Ă proximitĂ© de lâappareil. Elle reste donc active uniquement tant que vous ĂȘtes Ă proximitĂ© de lâappareil.
La connexion WLAN de lâappareil est toujours active. Si lâaccĂšs Ă distance nâest pas configurĂ©, vous devez ĂȘtre sur le mĂȘme rĂ©seau WLAN que votre smartphone ou votre tablette. Si lâaccĂšs Ă distance est configurĂ©, il vous suffit dâavoir une connexion active Ă Internet avec votre tsmartphone ou votre tablette.
Les favoris sont-ils synchronisĂ©s entre lâappli V-ZUG et lâappareil ?
Ă ce jour, les favoris ne sont pas synchronisĂ©s entre lâappli et lâappareil. Nous travaillons Ă de nouvelles fonctionnalitĂ©s qui permettront cette synchronisation Ă lâavenir.
Cela signifie que
-
les favoris sur lâappareil ne sont pas visibles dans lâappli ;
-
les favoris de lâappli ne sont pas visibles sur lâappareil.
-
Le symbole V-ZUG-Home clignote sur mon appareil. Quâest-ce que cela signifie ?
Il peut y avoir plusieurs raisons à cela. La fréquence et le type de clignotement donnent les informations suivantes :
-
Clignotement lent lorsque lâĂ©cran est allumĂ© (allumĂ© pendant 1 seconde puis Ă©teint pendant 1 seconde) : le mode V-ZUG-Home est activĂ© mais il nây a pas de connexion au rĂ©seau Wi-Fi. Si lâappareil a dĂ©jĂ Ă©tĂ© paramĂ©trĂ© mais ne se reconnecte pas, suivre les instructions Ă la section « Je nâarrive pas Ă me connecter Ă mon appareil ».
-
Clignotement bref et irrĂ©gulier : des donnĂ©es sont en cours de transfert vers lâappareil. Câest normal et il indique simplement une activitĂ©.
-
Clignotement rapide lorsque lâĂ©cran est allumĂ© (allumĂ© pendant 1/4 de seconde puis Ă©teint pendant 1/4 de seconde) : prĂȘt pour la connexion Bluetooth, actif uniquement pendant la configuration.
-
Quels sont les avantages dâun four Ă vapeur ?
Un four Ă vapeur permet une cuisson Ă la vapeur douce qui prĂ©serve les saveurs, de mĂȘme que les prĂ©cieux minĂ©raux et vitamines. La cuisson sous vide Ă la vapeur cuit les aliments Ă des tempĂ©ratures comprises entre 30 °C et 100 °C, ce qui permet dâobtenir des rĂ©sultats parfaits en toute simplicitĂ©. Une sonde dâatmosphĂšre intelligente crĂ©e un climat optimal, quelle que soit la quantitĂ© dâaliments. Les couleurs sont parfaitement prĂ©servĂ©es. IdĂ©al pour une alimentation saine et Ă©quilibrĂ©e.
Les portes Ă©quipĂ©es de la fonction « AutoDoor » prĂ©sentent-elles un risque pour la sĂ©curitĂ© des enfants sâils sont laissĂ©s sans surveillance ?
Non. Si la porte sâouvre jusquâĂ la butĂ©e ou rencontre une rĂ©sistance, le mouvement est arrĂȘtĂ©. Ă un certain angle, la porte est dĂ©couplĂ©e de lâentraĂźnement et peut bouger librement. Lorsquâune porte Ă©quipĂ©e de la fonction « AutoDoor » est arrĂȘtĂ©e manuellement, il faut appuyer de nouveau sur le bouton ou la fermer manuellement pour la rĂ©initialiser.
Comment puis-je ouvrir la porte dâun appareil Ă©quipĂ© de la fonction « AutoDoor » en cas de panne de courant ?
La porte peut toujours ĂȘtre ouverte manuellement ou Ă lâaide dâune cuillĂšre en bois. Pour lâouvrir manuellement, nous vous conseillons de la saisir au niveau des coins.
à quoi sert la fonction « Cuisiner pro » ?
Avec lâapplication Cuisiner pro, vous pouvez prĂ©parer des pains, viennoiseries et tresses dignes de la meilleure boulangerie dâune simple pression de touche. Lâapplication vous aide Ă lever la pĂąte en crĂ©ant le climat idĂ©al pour quâelle soit prĂȘte Ă cuire en un minimum de temps. Lâassociation de lâair chaud et de la vapeur empĂȘche les prĂ©parations de sĂ©cher et les recouvre dâune belle croĂ»te dorĂ©e. Les pĂątes feuilletĂ©es sont lĂ©gĂšres comme lâair.
Quâest-ce que la fonction « CuissonMatic » de V-ZUG ?
CrĂ©ations personnelles, idĂ©es spontanĂ©es ou recettes tirĂ©es dâun livre : tout est automatique ! Avec la fonction « CuissonMatic » de V-ZUG, plus besoin de saisir manuellement la durĂ©e, la tempĂ©rature, le mode de cuisson et la quantitĂ©. Que vous concoctiez un menu sophistiquĂ© pour vos invitĂ©s ou prĂ©pariez spontanĂ©ment un repas avec les lĂ©gumes de votre jardin ou les aliments dans votre rĂ©frigĂ©rateur ou votre cellier, CuissonMatic vous permet dâobtenir des rĂ©sultats parfaits de maniĂšre simple, rapide et sĂ»re. GrĂące Ă la technologie de capteurs inĂ©dite du Climate Control System (CCS) avec trappe de ventilation active, le climat idĂ©al est créé dans lâespace de cuisson. Votre four ou four Ă vapeur mesure automatiquement le poids et la taille du plat, puis sĂ©lectionne le dĂ©roulement optimal des diffĂ©rents modes de cuisson, Ă la tempĂ©rature exacte et pour la bonne durĂ©e. Il vous informe Ă©galement de lâheure Ă laquelle le plat sera prĂȘt quelques instants aprĂšs le dĂ©but de la cuisson.
Quelles sont les données de consommation et les performances énergétiques des fours et des fours à vapeur ?
Nos cuisiniĂšres, nos fours et nos fours Ă vapeur sont tous sans exception classĂ©s dans la meilleure classe dâefficacitĂ© Ă©nergĂ©tique A.
Pourquoi est-il important de disposer dâune plage de tempĂ©ratures rĂ©glable ?
Une plage de tempĂ©ratures rĂ©glable comprise entre 30 °C et 100 °C vous offre une libertĂ© totale. Par exemple, un flan au caramel nâaura la consistance parfaite que sâil est cuit Ă la vapeur exactement Ă 90 °C. La tempĂ©rature idĂ©ale pour pocher les poissons est 80 °C. Pour les yaourts, elle doit ĂȘtre de 40 °C. Un rĂ©glage au degrĂ© prĂšs est Ă©galement indispensable pour la fonction « Vacuisine », qui permet une cuisson lente Ă basse tempĂ©rature (moins de 100 °C) dans des sachets hermĂ©tiques. Cette mĂ©thode de cuisson est Ă©galement appelĂ©e cuisson sous-vide par les cuisiniers professionnels.
Comment le mode de cuisson Vapeur fonctionne-t-il ?
Lâespace de cuisson est simultanĂ©ment chauffĂ© avec de la vapeur et de lâair chaud. Lâaliment est chauffĂ© ou cuit par la vapeur. Cette fonction convient aux lĂ©gumes, au riz, aux cĂ©rĂ©ales, aux lĂ©gumineuses et aux plats Ă base dâĆufs. Elle permet Ă©galement de pocher les viandes, les volailles et les poissons, de prĂ©parer des yaourts et de stĂ©riliser. Pour faciliter le nettoyage, nous vous conseillons de placer la plaque en acier inox sous le bac de cuisson perforĂ© afin que lâeau rĂ©siduelle sâĂ©coule sur la plaque.
Comment le mode de cuisson Régénération fonctionne-t-il ?
Lâespace de cuisson est chauffĂ© avec de la vapeur et de lâair chaud. Lâaliment est rĂ©chauffĂ© en douceur et ne se dessĂšche pas. Cette fonction permet de rĂ©chauffer des plats prĂ©cuits, des produits de traiteur et des plats cuisinĂ©s. Il est possible de rĂ©chauffer des plats sur plusieurs niveaux simultanĂ©ment sans risquer un mĂ©lange de saveurs.
Comment le mode de cuisson Air chaud fonctionne-t-il dans un four Ă vapeur ?
Lâair de lâespace de cuisson est chauffĂ© par le corps de chauffe situĂ© derriĂšre la plaque de rĂ©partition de lâair chaud et circule de façon homogĂšne. Cette fonction convient aux gĂąteaux, aux biscuits, aux pains et aux rĂŽtis cuits sur deux niveaux. SĂ©lectionnez une tempĂ©rature infĂ©rieure de 20 °C environ Ă celle de la chaleur voĂ»te et sole.
Ai-je besoin dâun four en plus dâun four Ă vapeur ?
Les fours Ă vapeur V-ZUG sont des appareils complĂ©mentaires idĂ©aux. Les avantages dâun four Ă vapeur sont utiles au quotidien : vous pouvez cuire au four un dĂ©licieux gratin ou une piĂšce de viande avec la fonction « RĂŽtissage doux automatique » pendant que le four Ă vapeur sâoccupe des accompagnements, riz ou lĂ©gumes par exemple, ou encore du dessert. Pour une cuisine sans stress.
Est-il possible de remplacer une cuisiniĂšre ou un four par un four Ă vapeur ?
Dans la niche existante dâune cuisiniĂšre ou dâun four classique (niche 762), un CombairSteamer est mieux adaptĂ©. Ces appareils associent un four complet Ă des fonctions de cuisson Ă la vapeur. Ils proposent les programmes vapeur dâun four Ă vapeur et les fonctions classiques dâun four conventionnel, telles que lâair chaud, la chaleur de voĂ»te et de sole et le gril. Si la niche peut ĂȘtre agrandie, nous vous recommandons dâopter pour la combinaison classique four 45 et CombiSteamer 45. Vous profiterez ainsi de la flexibilitĂ© offerte par deux espaces de cuisson.
Comment puis-je obtenir des viandes tendres Ă souhait ?
La fonction brevetĂ©e « RĂŽtissage doux automatique » garantit une rĂ©gulation dynamique et automatique de la tempĂ©rature Ă cĆur. La viande est tendre, reste juteuse et est parfaitement cuite. AssociĂ© Ă la nouvelle sonde de tempĂ©rature Ă 3 points, le rĂŽtissage doux automatique cuit la viande Ă la perfection dâune simple pression de touche â Ă lâheure et avec le degrĂ© de cuisson voulus.
Quelle est la capacitĂ© du rĂ©servoir dâeau et quelle est la mĂ©thode la plus simple pour le nettoyer ?
Le rĂ©servoir dâeau a une capacitĂ© dâun litre. Un litre dâeau suffit pour diffĂ©rents temps de cuisson Ă la vapeur selon la tempĂ©rature et le type dâaliments. La fonction « Vacuisine » permet des temps de cuisson de 48 heures sans quâil soit nĂ©cessaire de remplir le rĂ©servoir dâeau. Le rĂ©servoir dâeau des appareils de la gamme Excellence Line peut ĂȘtre lavĂ© au lave-vaisselle.
Comment le mode de cuisson Air chaud humide fonctionne-t-il dans un four Ă vapeur ?
Lâair de lâespace de cuisson est chauffĂ© par le corps de chauffe situĂ© derriĂšre la plaque de rĂ©partition de lâair chaud et circule de façon homogĂšne. Un minimum dâhumiditĂ© qui se dĂ©gage des aliments est Ă©vacuĂ© de lâespace de cuisson. LâhumiditĂ© des aliments est conservĂ©e. Cette fonction convient aux gratins, aux soufflĂ©s, aux pains et aux pĂątes levĂ©es cuits sur deux niveaux.
Comment le mode de cuisson Air chaud avec vapeur fonctionne-t-il ?
Lâair de lâespace de cuisson est chauffĂ© par le corps de chauffe situĂ© derriĂšre la plaque de rĂ©partition de lâair chaud et circule de façon homogĂšne. De la vapeur est ensuite introduite dans lâespace de cuisson. LâamenĂ©e de vapeur peut amĂ©liorer la transmission de chaleur dans lâaliment. La vapeur Ă plus de 100 °C nâest pas visible. Ce programme convient particuliĂšrement aux gratins, aux soufflĂ©s, aux viandes, aux produits surgelĂ©s, aux chĂątaignes, aux pĂątes feuilletĂ©es et levĂ©es, aux pains et aux produits de traiteur cuits sur un ou deux niveaux.
Comment éliminer les dépÎts de calcaire qui nécessitent un nettoyage important ?
GrĂące au gĂ©nĂ©rateur de vapeur externe, il y a uniquement de la vapeur dans lâespace intĂ©rieur. La vapeur ne laissant pas de dĂ©pĂŽts de calcaire, cette question ne se pose pas avec les fours Ă vapeur V-ZUG. Comme il nây a jamais de calcaire dans lâespace intĂ©rieur, le nettoyage est grandement facilitĂ©. De plus, la surface du rĂ©servoir dâeau des appareils de la gamme Excellence Line est complĂštement lisse, ce qui limite les dĂ©pĂŽts de calcaire.
Y a-t-il de lâeau rĂ©siduelle Ă la fin de la cuisson Ă la vapeur ?
GrĂące au gĂ©nĂ©rateur de vapeur externe et Ă la sonde dâatmosphĂšre, seule la quantitĂ© de vapeur requise est introduite dans lâespace de cuisson. La vapeur qui se condense sur les aliments est recueillie sur le fond de lâespace de cuisson sous la forme dâeau rĂ©siduelle. La quantitĂ© dâeau rĂ©siduelle dĂ©pend de la quantitĂ© dâaliments, de leur tempĂ©rature et de la durĂ©e de cuisson. Pendant la cuisson, lâeau rĂ©siduelle est Ă©vaporĂ©e par le chauffage de sole. AprĂšs la cuisson dâune quantitĂ© habituelle de lĂ©gumes, par exemple, lâeau rĂ©siduelle prĂ©sente au fond de lâespace de cuisson peut gĂ©nĂ©ralement ĂȘtre Ă©liminĂ©e dâun simple coup de chiffon. AprĂšs la cuisson de quantitĂ©s plus importantes ou de produits surgelĂ©s, il est conseillĂ© de placer la plaque en acier inox sous le bac de cuisson perforĂ© pour recueillir lâeau rĂ©siduelle.
Comment détartrer le générateur de vapeur externe ?
Lâappareil vous informe quand le gĂ©nĂ©rateur de vapeur externe doit ĂȘtre dĂ©tartrĂ©. La frĂ©quence de dĂ©tartrage dĂ©pend de la duretĂ© de lâeau et de la frĂ©quence dâutilisation. Un programme de dĂ©tartrage automatique vous guide tout au long de cette opĂ©ration simple.
Les fours Ă vapeur disposent-ils dâun programme de nettoyage ?
Avec leur espace de cuisson en acier inoxydable, les nouveaux fours à vapeur et fours à vapeur combinés de la gamme Excellence Line se nettoient en un tournemain. Les programmes intégrés éliminent les salissures automatiquement. Pour les traces tenaces, nous avons développé un nettoyant spécial : le SteamerCleaner.
Ă quelle frĂ©quence un four Ă vapeur V-ZUG doit-il ĂȘtre dĂ©tartrĂ© ?
La notification de dĂ©tartrage ne sâaffiche que tous les 6 Ă 18 mois selon la duretĂ© de lâeau et la frĂ©quence dâutilisation. Cette recommandation ne vous empĂȘche pas de continuer Ă utiliser lâappareil. Vous pouvez choisir vous-mĂȘme le moment oĂč vous voulez le dĂ©tartrer. GrĂące au programme de dĂ©tartrage automatique, quelques gestes suffisent pour dĂ©tartrer votre appareil.
Est-il possible de retirer les plaques Ă gĂąteaux de lâespace de cuisson de maniĂšre plus sĂ©curisĂ©e et plus confortable ?
LâĂ©lĂ©ment coulissant Ă sortie totale disponible en option permet de retirer facilement jusquâĂ trois plaques Ă gĂąteaux en toute sĂ©curitĂ©. Câest trĂšs pratique, par exemple, pour arroser un plat de viande ou pour retirer des biscuits ou une tarte de la plaque Ă gĂąteaux.
Existe-t-il un risque de brûlure au contact de la vitre de la porte du four ?
Sur tous nos appareils, nous garantissons des tempĂ©ratures extĂ©rieures basses au niveau des portes. Dans les fours et fours Ă vapeur normaux, la vitre Ă trois couches de la porte garantit votre sĂ©curitĂ©. Les fours Ă pyrolyse sont Ă©quipĂ©s dâune vitre Ă quatre couches. GrĂące au concept de porte innovant Ă©quipant les gammes Advanced Line et Excellence Line, la porte de lâappareil est ventilĂ©e par lâair ambiant. Sa tempĂ©rature extĂ©rieure est ainsi plus basse que sur les modĂšles classiques. Sur les appareils Ă pyrolyse, la ventilation active de la porte abaisse sa tempĂ©rature extĂ©rieure.
Quels sont les avantages de lâElectronic Steam System (ESS) ?
Les avantages sont incontestables : formation de vapeur plus efficace, plus performante, plus prĂ©cise et plus rapide, changement de climat rapide, consommation dâeau et dâĂ©nergie adaptĂ©e aux besoins, lâeau rĂ©siduelle est pompĂ©e vers le rĂ©servoir dâeau aprĂšs la cuisson, lâeau ne stagne pas dans les conduites.
Pourquoi lâespace intĂ©rieur des fours Ă vapeur V-ZUG est-il en acier inoxydable ?
Lâacier inoxydable est le seul matĂ©riau qui peut ĂȘtre utilisĂ© dans les appareils mĂ©nagers, car il ne rouille pas au contact de lâeau. Tous les fours Ă vapeur V-ZUG sont fabriquĂ©s en acier inoxydable.
Pourquoi ne pas proposer un élément coulissant à sortie totale pour le PowerSteam ?
Nous avons des exigences Ă©levĂ©es en matiĂšre de rĂ©sultats de cuisson. Câest pourquoi nous avons renoncĂ© aux Ă©lĂ©ments coulissants Ă sortie totale, car ils modifient considĂ©rablement le champ des micro-ondes et provoquent un chauffage local hĂ©tĂ©rogĂšne des aliments.
Ă quoi faut-il faire attention lorsquâon utilise des accessoires dans un appareil combinĂ© avec un micro-ondes ?
Nâutilisez aucun accessoire en mĂ©tal, tels que des rĂ©cipients de cuisson, des plaques Ă gĂąteaux ou des couverts. Ils peuvent provoquer des Ă©tincelles. VĂ©rifiez que lâaccessoire est compatible avec le four Ă micro-ondes avant de lâutiliser. Utilisez le bac de cuisson perforĂ© en plastique pour le PowerSteam.
Pourquoi le PowerSteam nâa-t-il pas dâĂ©tiquette Ă©nergĂ©tique ?
Selon la norme, les appareils combinĂ©s avec un micro-ondes ne peuvent pas avoir dâĂ©tiquette Ă©nergĂ©tique. Nous avons reçu un blĂąme du ComitĂ© europĂ©en de normalisation concernant notre four combinĂ© vapeur MSLQ. Câest pourquoi nous avons supprimĂ© lâĂ©tiquette Ă©nergĂ©tique du PowerSteam et du MSLQ (nous aurions obtenu la classification A+).
Pour quels aliments doit-on prendre des précautions particuliÚres dans un appareil combiné avec un micro-ondes ?
Piquez Ă lâaide dâune fourchette les aliments ayant une peau ou une coquille, comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses ou les crustacĂ©s. Battez les Ćufs avant de les cuire. Pour les Ćufs sur le plat, piquez le jaune avant la cuisson.
Quels sont les points forts de la CombiCookTop V2000 ?
La CombiCookTop V2000 est une table de cuisson Ă©lĂ©gante avec un extracteur entiĂšrement intĂ©grĂ©, dĂ©sormais disponible Ă©galement en largeur de 60âŻcm. Elle permet dâavoir un tiroir ou un espace de rangement directement sous lâappareil, rendant la planification de la cuisine plus flexible. Le filtre Ă graisse se trouve dans une cassette amovible, compatible avec le laveâvaisselle, pour un nettoyage facile. Le filtre Ă charbon actif peut ĂȘtre retirĂ© sans effort, et deux options de filtres sont disponibles : un filtre longue durĂ©e, qui peut ĂȘtre rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© au four jusquâĂ huit fois pour une durĂ©e de vie allant jusquâĂ trois ans, contribuant ainsi Ă rĂ©duire les coĂ»ts de maintenance ; et un filtre standard, qui est remplacĂ© au besoin et Ă©liminĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers.
What is different with the new control knobs on the V2000 hobs?
The new control knobs offer intuitive, accessible operation with improved haptic and optional acoustic feedback. Supported by VisionAssist, they enable precise and simple control. Their traditional interaction appeals to many users, and they are available in Black, Platinum, and Pearl for flexible kitchen design integration.
Que fournit le nouveau logiciel pour les tables de cuisson CookTop V6000 FullFlex et comment les clients Ă©quipĂ©s de modĂšles existants peuventâils installer la mise Ă jour ?
La mise Ă jour logicielle amĂ©liore les performances des inducteurs, offrant un chauffage plus rapide, en particulier avec de petits rĂ©cipients (Ă 110â150âŻmm). Lâutilisation est dĂ©sormais plus intuitive, et les appareils FullFlex dĂ©jĂ installĂ©s peuvent ĂȘtre facilement mis Ă jour via lâapplication VâZUG. La fonction PowerPlus sâaffiche dĂ©sormais directement sur le slider, Ă cĂŽtĂ© du niveau de puissance 9, ce qui permet dâaccĂ©der plus rapidement et plus simplement Ă la puissance maximale.
Which appliances are available with a BlackDesignMatte surface?
The BlackDesignMatte surface is available for the following appliances: CombiCookTop V2000 (60 cm) - available in BlackDesignMatte and glossy BlackDesign; CookTop V2000 (60 cm and 80 cm) - available in BlackDesignMatte and glossy BlackDesign
What distinguishes the new optional control knobs?
The new knobs are made of high-quality anodized aluminum and come in Black, Platinum, and Pearl. They are durable, offer a premium look, include a prepared interface for easy connection, and can also be retrofitted later.
What is VisionAssist, and which users benefit from it?
VisionAssist is a feature on the CookTop V2000 and CombiCookTop V2000 that improves usability and makes operation more intuitive. It works together with the physical knobs, which provide haptic and optional acoustic feedback (click stops). VisionAssist offers clear guidance for everyday cooking and is especially helpful for users who rely on acoustic power level information, including visually impaired users.
Quelles sont les couleurs dans lesquelles la table de cuisson CookTop V6000 FullFlex est disponible ?
La FullFlex est disponible en Noir, Platinum et dĂ©sormais aussi en Pearl. La version Noir prĂ©sente une teinte encore plus profonde pour une transition plus harmonieuse entre lâaffichage et le cadre. La couleur Platinum remplace lâancienne couleur grise, offrant une apparence plus raffinĂ©e et moderne. La teinte Pearl Ă©largit la palette de design, offrant une flexibilitĂ© supplĂ©mentaire pour une intĂ©gration facile dans les cuisines.
What installation considerations are there for the CookTop V6000 FullFlex hob?
When planning and installing the FullFlex hob, ensure that the front cabinetry includes a ventilation slit of at least 2 mm to allow proper hot-air exhaust. Detailed requirements can be found in the planning aid.
Quelles options de commande offre la table de cuisson CookTop V2000 ?
La CookTop V2000 permet aux clients de choisir entre le slider V-ZUG moderne ou une solution unique avec commandes par boutons. Les deux options proposent une interface utilisateur intuitive et esthĂ©tique. Les boutons de commande sont disponibles dans les couleurs design V-ZUGâŻ: Noir, Platinum et Pearl, et permettent un rĂ©glage rapide et prĂ©cis des niveaux de puissance.
Pourquoi et Ă quelle frĂ©quence le RefreshButler doit-il ĂȘtre dĂ©tartrĂ© ?
Lâappareil dĂ©tecte automatiquement quand un dĂ©tartrage est nĂ©cessaire. Si le programme « Raviver » ou « HygiĂ©niser » est utilisĂ© tous les deux jours, le dĂ©tartrage pourra ĂȘtre effectuĂ© selon la frĂ©quence suivante : FrĂ©quence du dĂ©tartrage selon la duretĂ© de lâeau : âȘ ĂlevĂ©e : environ tous les 3 mois âȘ Moyenne : environ tous les 4 mois âȘ Faible : environ tous les 7 mois
Quels détartrants peut-on utiliser ?
Nous recommandons uniquement le dĂ©tartrant « Durgol Swiss Steamer ». Les dĂ©tartrants du commerce ne conviennent pas, car ils peuvent contenir des additifs gĂ©nĂ©rant de la mousse ou ne pas ĂȘtre assez efficaces. Un autre produit de dĂ©tartrage risque de trop mousser, de dĂ©tartrer insuffisamment lâappareil ou, dans le pire des cas, dâendommager ce dernier.
Que faut-il faire si lâappareil nâest pas utilisĂ© pendant une pĂ©riode prolongĂ©e ?
Si vous nâutilisez pas lâappareil pendant une pĂ©riode prolongĂ©e, videz le rĂ©servoir dâeau et ouvrez la porte de lâappareil.
Les tamis Ă peluches doivent-ils ĂȘtre nettoyĂ©s ?
Lâappareil est Ă©quipĂ© dâun tamis Ă peluches et de deux nattes filtrantes. Le flux dâair et le traitement Ă©tant trĂšs doux, seule une faible quantitĂ© de peluches se dĂ©tache des textiles. Il nâest donc pas nĂ©cessaire de vider le tamis trĂšs souvent. Lâappareil dĂ©tecte automatiquement que le tamis Ă peluches est plein. Un message sâaffiche Ă lâĂ©cran quand vous devez le nettoyer.
Comment les plis sont-ils réduits ?
Les fibres textiles sont assouplies avec de la vapeur afin que les plis puissent ĂȘtre Ă©liminĂ©s. Les vĂȘtements sont dĂ©froissĂ©s sous lâeffet de leur propre poids et dâun flux dâair doux.
Quelle est lâefficacitĂ© du dĂ©froissage ?
LâefficacitĂ© du dĂ©froissage dĂ©pend largement du type de textile, car tous les types de fibres ne rĂ©agissent pas de la mĂȘme maniĂšre. Par exemple, les plis sâĂ©liminent beaucoup plus facilement sur les textiles en laine ou composĂ©s dâun mĂ©lange de coton et de polyester que sur le lin, le coton ou la soie. Par ailleurs, le rĂ©sultat sera meilleur sur les chemises en coton portant la mention « Infroissable » ou « Entretien facile ».
Comment les textiles sont-ils hygiénisés ?
Le programme spĂ©cial « HygiĂ©niser » Ă©limine les germes grĂące Ă une tempĂ©rature Ă©levĂ©e (plus de 60 °C) appliquĂ©e pendant une durĂ©e prolongĂ©e. Les Ă©tudes menĂ©es par des laboratoires indĂ©pendants confirment une Ă©limination des germes jusquâĂ 99,99 %.
Comment le programme « Raviver » fonctionne-t-il et comment les odeurs désagréables sont-elles éliminées ?
Le programme « Raviver » neutralise et Ă©limine les odeurs des textiles en appliquant une tempĂ©rature Ă©levĂ©e et de la vapeur dâeau.
Lâodeur de transpiration peut-elle ĂȘtre Ă©liminĂ©e ?
Oui, lâodeur de transpiration peut gĂ©nĂ©ralement ĂȘtre Ă©liminĂ©e. Notez toutefois que lâodeur de transpiration est produite par lâexcrĂ©tion de bactĂ©ries. La transpiration Ă©tant diffĂ©rente chez chaque personne, le rĂ©sultat du traitement peut varier. Nous conseillons de laver les vĂȘtements moites de sueur.
Le programme « Raviver » applique-t-il une odeur artificielle aux textiles ?
Non. La photocatalyse dĂ©sodorise sans appliquer de substances odorantes ni de substances masquant les odeurs sur les textiles. Lâajout dâun dĂ©sodorisant pour linge permet dâadapter lâodeur selon ses prĂ©fĂ©rences.
Est-il Ă©galement possible de sĂ©cher des vĂȘtements mouillĂ©s par la pluie ?
Oui, les vĂȘtements mouillĂ©s peuvent ĂȘtre sĂ©chĂ©s rapidement avec le programme spĂ©cial « SĂ©chage ».
Quâest-ce qui diffĂ©rencie la fonction de suppression des odeurs du RefreshButler de celle des autres armoires de sĂ©chage ?
Le RefreshButler Ă©limine rĂ©ellement les substances odorantes. Les autres appareils nâĂ©liminent pas les substances odorantes, mais appliquent du parfum ou des substances masquant les odeurs.
A quelle classe dâefficacitĂ© Ă©nergĂ©tique le DualDry appartient-il ?
LâefficacitĂ© Ă©nergĂ©tique du DualDry est trĂšs Ă©levĂ©e. Il rĂ©pond aux exigences de la classe dâefficacitĂ© Ă©nergĂ©tique A++ en mode sĂ©chage en tambour et de la classe dâefficacitĂ© Ă©nergĂ©tique A1 en mode sĂ©chage Ă lâair ambiant.
Comment les germes et bactĂ©ries sont-ils Ă©liminĂ©s des vĂȘtements ?
Lâapplication de vapeur en cycles rĂ©pĂ©tĂ©s et une technologie spĂ©ciale de photocatalyse Ă©liminent 99,99 % des germes et des bactĂ©ries.
Comment le RefreshButler sĂšche-t-il les vĂȘtements ?
La pompe Ă chaleur intĂ©grĂ©e et le systĂšme de ventilation soufflent de lâair chaud Ă lâintĂ©rieur et Ă©vacuent lâair humide.
Quelle est la consommation dâĂ©nergie par rapport au sĂ©chage en tambour ou dans un ancien modĂšle de sĂšche-linge Ă air ambiant ?
Le sĂ©chage Ă lâair ambiant se faisant Ă des tempĂ©ratures basses et la circulation de lâair dans la piĂšce oĂč est Ă©tendu le linge Ă©tant moins efficace, le sĂ©chage du linge Ă lâair ambiant peut exiger un peu plus dâĂ©nergie que le sĂ©chage en tambour.
Puis-je Ă©galement raccorder mon lave-linge Ă lâeau chaude ?
Oui. Si votre maison est Ă©quipĂ©e dâun systĂšme photovoltaĂŻque, lâeau chaude quâil produit peut ĂȘtre utilisĂ©e pour le lave-linge. Cette fonction est disponible en option sur les modĂšles AdoraLavage Vx000.
Je souhaite installer le sĂšche-linge Ă cĂŽtĂ© du lave-linge. Est-il possible de choisir le sens dâouverture de la porte des appareils ?
Tous nos derniers modĂšles de lave-linge et de sĂšche-linge (Adora) sont disponibles avec une charniĂšre situĂ©e Ă gauche ou Ă droite. Vous pouvez donc choisir le sens dâouverture de la porte la mieux adaptĂ©e Ă vos besoins.
Puis-je laver mes verres Ă vin et autres verres avec dâautres piĂšces de vaisselle et des ustensiles de cuisson ?
Lorsque vous achetez des verres, vĂ©rifiez sâils sont lavables au lave-vaisselle dans les informations fournies par le fabricant ou demandez conseil au personnel de vente. Les verres rĂ©sistant au lave-vaisselle peuvent ĂȘtre lavĂ©s sans problĂšme en machine avec dâautres piĂšces de vaisselle. Les tempĂ©ratures Ă©levĂ©es ne prĂ©sentent pas de risque pour ce type de verres, qui rĂ©pondent Ă des normes de qualitĂ© Ă©levĂ©es. Nous vous conseillons de laver vos verres dâusage quotidien avec vos autres piĂšces de vaisselle et vos ustensiles de cuisson en utilisant le programme automatique.
Quels sont les services aprÚs-vente proposés par V-ZUG ?
Pour tout achat de lâun de nos appareils, une dĂ©monstration gratuite vous est faite Ă domicile afin que vous puissiez dĂ©couvrir toutes les possibilitĂ©s offertes par votre nouvel appareil. Le site web www.zugplus.ch publie rĂ©guliĂšrement de nouvelles recettes de saison pour nos fours Ă vapeur et le four Microbraun SL. De plus, notre service de conseils culinaires par tĂ©lĂ©phone est Ă votre disposition pour toute question concernant la cuisine.
Les lessives en poudre peuvent-elles ĂȘtre utilisĂ©es avec OptiDos ?
Non, les deux rĂ©servoirs sont conçus pour recevoir uniquement des lessives liquides. Cependant, le modĂšle AdoraLavage V4000 OptiDos permet dâutiliser de la lessive en poudre sans modification technique.
Je souhaite bénéficier des tarifs proposés en heures creuses. Puis-je faire fonctionner mon lave-vaisselle la nuit ?
Le dĂ©marrage diffĂ©rĂ© vous permet de profiter des tarifs avantageux proposĂ©s aux heures creuses si vous avez souscrit cet abonnement. De plus, le dernier horaire programmĂ© vous est directement proposĂ©. Enfin, nos lave-vaisselle Ă©tant extrĂȘmement silencieux (42 dB(A)), vous ne serez pas dĂ©rangĂ© par le bruit.
Je nâai pas toujours de quoi remplir entiĂšrement le lave-vaisselle. Que me conseillez-vous dans ce cas ?
Remplissage partiel : le programme sâadapte si le lave-vaisselle nâest que partiellement chargĂ©. La quantitĂ© dâeau est rĂ©duite, ce qui permet dâĂ©conomiser entre 1 et 6 litres dâeau. La durĂ©e du programme est raccourcie de 30 minutes au maximum.
Pourquoi reste-t-il des taches de graisse ou dâautres salissures sur le linge lavĂ© ?
Nous vous conseillons de contrĂŽler le rĂ©glage du dosage du rĂ©servoir OptiDos sĂ©lectionnĂ© et, si nĂ©cessaire, de lâajuster en fonction du produit utilisĂ©. Nous vous conseillons Ă©galement dâutiliser la quantitĂ© indiquĂ©e par le fabricant pour 4 Ă 5 kg de linge. Il peut en outre ĂȘtre nĂ©cessaire de vĂ©rifier la duretĂ© de lâeau dans les rĂ©glages ou dâutiliser une lessive universelle en poudre (qui contient des agents de blanchiment).
Quel est le volume dâeau consommĂ© par un lave-vaisselle par rapport Ă un lavage Ă la main ?
Un lave-vaisselle est tellement utile au quotidien quâil serait difficile de sâen passer. Au cours des derniĂšres annĂ©es, la consommation dâeau et dâĂ©nergie des lave-vaisselle a significativement diminuĂ©. Aussi un lave-vaisselle ne vous fait pas seulement gagner du temps. Aujourdâhui, un lave-vaisselle est aussi beaucoup plus Ă©conome et respectueux de lâenvironnement que la vaisselle Ă la main. Pour laver la quantitĂ© de vaisselle quâun lave-vaisselle Adora de V-ZUG lave en un seul cycle, vous consommeriez jusquâĂ 40 litres dâeau, quand lâAdora nâen utilise que 12.
Dois-je ajouter du sel rĂ©gĂ©nĂ©rant mĂȘme si jâutilise des pastilles tout-en-un ?
Oui, absolument. Le sel est nĂ©cessaire pour rĂ©gĂ©nĂ©rer le systĂšme dâadoucissement intĂ©grĂ© au lave-vaisselle. Ce systĂšme adoucit lâeau qui circule dans le lave-vaisselle. Si lâeau nâest pas adoucie, du tartre se dĂ©pose sur les composants du lave-vaisselle. Les pastilles tout-en-un adoucissent uniquement lâeau qui entre dans le lave-vaisselle lorsquâun programme est sĂ©lectionnĂ© et leur efficacitĂ© est limitĂ©e, car elles ne contiennent quâune petite quantitĂ© de sel.
Dois-je ajouter du rince-Ă©clat mĂȘme si jâutilise des pastilles tout-en-un ?
Oui, absolument. Afin dâobtenir des rĂ©sultats de lavage et de sĂ©chage optimaux, nous recommandons toujours dâajouter du rince-Ă©clat. En effet, les quantitĂ©s contenues dans les pastilles ne sont pas suffisantes pour garantir un sĂ©chage optimal.
Puis-je Ă©galement raccorder mon lave-vaisselle Ă lâeau chaude ?
Nos lave-vaisselle peuvent ĂȘtre rĂ©glĂ©s pour utiliser lâeau chaude. Pour ce faire, sĂ©lectionnez la fonction « Eau chaude » dans les rĂ©glages utilisateur. Le lave-vaisselle fonctionnera sur un mode adaptĂ© Ă lâeau chaude.
Pourquoi le DualDry nâest-il pas Ă©galement disponible sur les appareils V6000 ?
Le DualDry a Ă©tĂ© conçu pour ĂȘtre compatible avec la fonction « OptiDos » des modĂšles V4000. Les deux nouveaux produits de V-ZUG peuvent donc ĂȘtre combinĂ©s sans problĂšme. De plus, le DualDry peut ĂȘtre proposĂ© avec les modĂšles V4000 Ă un prix infĂ©rieur quâil ne le serait avec les V6000.
